修月凌 修月凌
关注数: 30 粉丝数: 154 发帖数: 4,198 关注贴吧数: 6
【图文】作家没必要联合一起包装韩寒 近日,“方韩”之战似已落下帷幕,但相关话题和争论仍然不时被引爆。 这两天,武汉作家方方在微博上连发数条微博力挺韩寒“非代笔”,并花费数小时回复网友评论,并按“加分、减分、及格”给网友发言打分,“开始我就是想玩一下,后来就想体验一下网上的语言暴力,了解一下网友的文明程度。”方方说。 对此,记者专访了方方。 韩寒真是草包 他的朋友会“踩”他 问:您是什么时候开始关注韩寒事件的? 答:韩寒事件自然是从报上看到的。我因为跟朋友搭讪,被质疑派的粉丝围攻上来,心想认真回答几句也不妨,于是就认真答复了几句。哪晓得认真并没有什么人听,所以索性一直认真的回复,试试网上暴力到底如何。 问:您说相信韩寒不是代笔,有什么理由吗? 答:跟韩寒我没有任何交往,只是断续地看了同学和朋友转来的一些博客。少年成名,他自然是有些少年的叛逆和轻狂,这是“年龄病”。随着年龄的增长,他真的在慢慢成熟。还有一点,按说这时候出来“踩”韩寒是多好的机会呀。但他身边没一个这样的人。如果韩寒像指责中所说的那样草包无赖骗子,文章由父亲代写等等,如此这般不堪,又怎么可能会拥有那么多的朋友?现在的年轻人,都傲。没本事,谁服你。 问:你一直在关注韩寒?看到了他的转变吗? 答:韩寒的文章,有的写得不好,有的写得不错,是他那样的年轻人的水平。不过这几年他的文风的确有了变化,骂人的话少了,后来他的文章变得成熟大气起来。 问:您微博“挺韩寒”,网友第一反应会联想到您的首届新概念作文大赛评委身份,因此也会质疑您的观点? 答:正因为我亲历第一届新概念大奖赛,我可以保证,这个评奖没有任何猫腻。韩寒的文章在所有初赛稿中是不错的,好文章大家会相互传阅。第一届大赛程序上是有不严的地方,但我们这么多作家,没必要联合起来去包装一个高二学生韩寒。 作家不记得自己的作品很正常 问:有没有想到在微博上表态,会引起这么多网友的关注和“对峙”? 答:一开始听别人讲有什么“网络水军”,我也不信。但确实有不少网民不听你认真对话,胡乱叫骂的。其实大家私下议论很多,但都不敢在网上明说,一旦说了,就会遭到围攻以至谩骂。更多人都是多一事不如少一事。我自然也是如此,不小心落到网上,索性试试好好跟网友说话,看看会怎么样。 问:网友在您微博评论中质疑韩寒忘记自己文章的内容,不知道如何解释“三重门”的含义,不同时期的作品风格差距也比较大? 答:作家不记得自己的作品是很正常的,书名也是很难有标准的解释,对文学作品进行这样的分析是不合理的。至于风格的变化,有时候写作环境和心情不一样,写出来的作品也会很不一样,从写作角度来说这很正常。 问:在质疑精神和“保护一个稀有年轻人”之间,您和身边的文坛前辈,意见有没有不同? 答:可能会有吧。我们没有聊过。我们作协的人对这些似乎并不关心。但作家们很多都还是相信韩寒。 方方作家资料:
【转帖】乔布斯给妻子的结婚20周年情书:英文、中文、五言绝句…… 乔布斯的自传全球正式发布,在自传中有一封乔布斯写给妻子的情书,这封乔布斯写给妻子的情书字字情真意切,先呈上乔布斯写给妻子的情书的中英文对照版,聊以缅怀这位逝去的伟人。 该情书为今年三月乔布斯结婚20周年所写,虽非诀别,但他也深知来日不多。《乔布斯传》英文版原文: We didn't know much about each other twenty years ago. We were guided by our intuition; you swept me off my feet. It was snowing when we got married at the Ahwahnee. Years passed, kids came, good times, hard times, but never bad times. Our love and respect has endured and grown. We've been through so much together and here we are right back where we started 20 years ago - older and wiser - with wrinkles on our faces and hearts. We now know many of life's joys, sufferings, secrets and wonders and we're still here together. My feet have never returned to the ground. 《乔布斯传》中文版原文: 20 年前我们相知不多。我们跟着感觉走,你让我着迷得飞上了天。当我们在阿瓦尼举行婚礼时天在下雪。很多年过去了,有了孩子们,有美好的时候,有艰难的时候,但从来没有过糟糕的时候。我们的爱和尊敬经历了时间的考验而且与日俱增。我们一起经历了那么多,现在我们回到20 年前开始的地方——老了,也更有智慧了——我们的脸上和心上都有了皱纹。我们现在了解了很多生活的欢乐、痛苦、秘密和奇迹,我们依然在一起。我的双脚从未落回地面。 网友抱怨原书翻译太烂,文字不够唯美,情感不够真切,So....自发翻译了N多版本: 20年前,我们相遇,彼此陌生,但我们一见钟情坠入爱河。阿凡尼的漫天雪花见证了我们的海誓山盟。岁月流逝儿女长大有过甜蜜有过艰 辛确没有苦涩。我们的爱意历久弥新,携手与你相伴走过漫漫人生,我们虽已苍老但更加睿智,任皱纹爬上面容任沧桑布满心间,但我们的生活充满快乐欢欣与奇妙。我们结伴前行、你让我飞翔在爱的天空里,不愿落下。 20年前的我们,彼此相知甚浅;我们随心而动,随意而行。你让我目眩神迷,如入云端。当我们在阿瓦尼举行婚礼时,雪花漫天飞舞。时光荏苒,岁月如梭,孩子们的降生,那些美好的时光,那些艰难的时刻,仍历历在目,而我们却未曾经历不堪的年华;我们彼此的真爱和尊重在岁月里沉淀发酵,与时俱浓;我们一起经历诸多风雨,阅尽世间沧桑。20年后,旧地重游,我们更苍老了,更睿智了,岁月的印记也在我们的脸上和心中留下褶皱。我们终于明白,生命中的那些快乐、痛苦、秘密和奇迹意味着什么,正因如此,我们依然携手共度。而身在云端的我,双脚一如既往,从未踏回世间。 二十年前,未相知时。然郎情妾意,梦绕魂牵。执子之手,白雪为鉴。弹指多年,添欢膝前。苦乐相倚,不离不变。爱若磐石,相敬相谦。今二十年历经种种,料年老心睿,情如初见,唯增两鬓如霜,尘色满面。患难欢喜与君共,万千真意一笑中。便人间天上,痴心常伴侬。 陌人相盼至白头,二十丁丑,方寸不意,月老红线留。 前夜飘雪花满楼,韶光竞走,光阴似水流。千言不尽一语莫,个中幸苦心自说。 天命已知顾往昔,青丝易白,骸骨已陋,阴阳相隔,相思如红豆。 今生无所求,来世再相谋。 七言版:二十年前初相见,爱意迷离入云端。阿瓦尼镇漫天雪,冰清玉润并蒂莲。时光如梭岁荏苒,儿女若星长相伴。岁积月累浓情蜜,从无苦涩度时艰。敬爱相携渐不惑,光阴流逝满苍颜。人生真味共体尝,一任欢欣在九天。 人生初相见,倏尔廿载迁。汲汲由本心,长坐拜卿前。合卺有飞雪,儿女绕膝添。光阴多荏苒,一一历苦艰。情深凭岁永,恩爱增逐年。今复游故地,霜华染鬓边。心老思尤睿,身朽志愈坚。却话向来事,啼笑弹指间。感君生平意,携手遍海天。 悠悠二十载,你我始相见。为君步倾倒,心有戚戚焉。飞雪鉴新婚,子女承欢前。患难会有时,从不觉辛艰。岁增情愈深,举案齐眉间。身老心亦老,不惑智慧添。识得百般味,方知爱真颜。为情腾云端,此生未曾变。 廿年相知,两处茫茫。天为媒证,情出神光。幽幽我思,魂近天堂。至子于归,雨雪霏霏。及尔惠来,经年已往。时光荏苒,子息盈堂。举案齐眉,患难共襄。鹤发疏齿,饱览炎凉。执子之手,誓言无忘。我心悠悠,文无可详。来生相会,酬子无量。 二十年前初相识,随心而遇惹人痴。 犹记新婚当日景,雪花飞舞阿瓦尼。 光阴似箭已添丁,幸福艰难总不离。 爱至深处久弥新,回首廿载似昨夕。 岁增智长皱渐生,知秘解惑尝悲喜。 天荒地老有时尽,此情绵绵无绝期。 溯回二十载,纵相顾,不相知。此间应是冥冥故,两心坠爱湖。是日,阿华尼飘雪,你我神前结情切。然而光阴浅,转眼得儿女贴膝;有道是,世事亦苦亦甜,却终 无隙别。日里相亲相敬,终是愈亲愈敬。二十载,风雨同舟。纹生于面呈老势,长于心秀修持。然,情复如初。历过往悲和喜,识众多秘与奇,庆与你共之 廿载未识君,直觉导吾心。子掠我行步,曾记雪连姻。阿凡尼逝年,孩童渐长成。欢难相交错,从未恶相临。尊爱久持生,时日共度行。今复归起点,老至智益增。心容尽起皱,岁月遗深痕。秘乐奇苦忍,两心知真情。如今犹在此,吾足依飞腾! 文言文版:吾本布衣,种果于莳。卿不以吾卑鄙,猥自枉屈,咨吾以婚姻之事,由是感激,遂许卿以驱驰。后值倾覆,受妊于败军之际,适吾于白雪之间,尔来二十年矣。今当远离,临表涕泣,不知所云。 会英文不等于会翻译! 情书,就是要情真意切字字如心~~ 如此多版本,总有一种是你喜欢 或者,你有更好的翻译表达?写下来吧!
【转载】韩寒:有一种姿态叫独立! 台湾看韩寒 问:媒体都说你是八O后的代表人物,但是,我们越发现,中国的八O后其实是很郁闷痛苦的一族,难道,其实你也有很痛苦的一面,没被大家看见?我们该怎样看这件事情? 韩寒:我觉得我时而痛苦这件事情,你们不需要了解,只要我自己冷暖自知就可以,你可以问世界上最成功最幸福的人,其实都有痛苦的一面,没有被大家发现而已。   问:你说你只代表你自己,但我们看到你帮企业做代言,也很顺手。你在这中间是怎么调适?   韩寒:其实这就是纠结之一,因为独唱团杂志每年的办公成本两百万人民币,稿费五百万人民币,但因为各种问题一直没有办法顺利出刊,凭借我赛车和写书赚的钱是不够投入的。于是我选择了一些我个人比较认可的品牌做了一些商业活动,我和你一样,我也需要钱,在我需要钱的时候,我选择了商业的合作。 事实上,有不少向杂志要求投广告和发软文的,包括希望我在博客里写软文的,价格都非常高,我回答你这个问题的字数已经足够买一台法拉利了,但我没有让文字出台,而是让我自己出台了。我想,无论是以后资金紧张不紧张,谁都不能避免商业的合作,我会尽量让我自己舒服。 问:当代言人,赛车,写作,当传媒人,这些事情对你的意义各代表甚么?可以为你的人生带来甚么?   韩寒:不是每件事,都能给人生带来什么,人生的时光,总需要去度过。我选择这样度过。 问:你有没有幻想过,自己三年,或是五年后,可能去搞些什么事情?最天马行空的想象是甚么?甚么时候,你会不玩赛车了?   韩寒:我很少想那么久远,你问我下周的比赛在哪里里,我经常都不知道。在做事情的时候,我希望看的远一些,但在过日子的时候,我希望看的近一些。 你问我什么时候我会不去比赛,那就是我不能赢得比赛的时候,2007年我是场地赛的总冠军,2008年我是拉力赛的总冠军,2009年我是拉力赛的总冠军,2010年,我在场地赛的积分排在第一,当我不能赢了,我自然就离开了。这和泡妞一样,两情相悦时,何必想分开,你觉得一方感觉不对了,再走也不迟。   问:可不可以告诉台湾读者,韩寒到底是个怎样的人?人家怎样形容你的时候,你最爽,怎样形容的时候,最不爽?   韩寒:人家不需要形容我的时候,我很爽,人家硬要形容我的时候,我最不爽。 问:我们站在台湾,读你的发言与行动。感觉你是个很自在的人。面对中国群众这么高的期望,媒体怎么大的关注。你怎么能这么自在,做自己想做的事情,说想说的话?   韩寒:除了我喜欢的姑娘和家人,视一切为无物就可以了。 问:大家赞美你时,你怎么想,贬低你,你怎么疏解?台湾的陈文茜跟李敖对你的重炮抨击,你不予回应,这代表的意思是?   韩寒:我很少对贬低疏解。以前我在博客上经常打笔仗,后来我给自己制定了一个规则,七十岁以上老人,二十岁以下小孩与全年龄段的女人,一概不动手。李敖,陈文茜,李敖的儿子正好卡在这三个原则之中,所以我选择不说话。 我只在李敖的儿子的微博上祝愿他在大陆一切顺利,还留了一句话。可以不为自由而战,但不能为高墙添砖。这也是我想对李敖老先生说的一句话,最后想对他说,A和B有过节,A和你有过节,不代表你要投诚于B,还有一种姿态,叫独立。 问:有个大陆的出版人说你无欲则刚,你怎么想?   韩寒:对于男人来说,有欲才刚,无欲则软。谁都有欲望,无欲望就不会还出版什么书回答什么问题了。只是我的欲望可能未必那么直接。 问:也有人评论,说你的自在,是因为敢直言,但你聪明,写作起来的尺度往往拿捏得好,因此能在官方容忍的界在线起舞。难道,你每次写作完,都会自己来个文字检查?这「度」的拿捏,你是怎么做到的。
1 下一页