星光一靓 星光一靓
关注数: 40 粉丝数: 79 发帖数: 4,746 关注贴吧数: 8
偶弱弱滴把《我相信》翻成了西班牙语版。偶坐等pia砖 大部分是意译,所以,懂滴亲,不要太在意,偶才大二,水平不高,只是喜欢这首歌,才翻地。坐等pia砖 T T ============================================================================== 每一天睁开眼时间改变着一切 Cada día me despierto, cambia todo el tiempo. 风吹过望着天飘忽不定的感觉 Sopla el viento y miro el cielo, no sé cómo sentirme. 不想说是与非是非都没有绝对 No me gusta nada ni lo bueno ni lo malo, no es determinado todo. 可是我不后悔因为有你在身边 Pero yo nunca me arrepento,es que tú me acompañas siempre. cuz i believe cuz i believe sí yo creo,yo lo creo 每个呼吸都有意义 Tiene su sentido cada respiración. 逝去的太多啊没有时间叹息 Ha pasado mucho y no hay tiempo para suspirar. 再迷惘也继续 Aunque estoy más confusa, pero sí, sigo avanzando sin cesar cuz i believe cuz i believe sí yo creo,yo lo creo 你说的一切我都相信 Yo confío en todo lo que me has dicho 你握着我的手看着我的眼睛 Tú agarras mis manos y me miras los ojos. 我比谁都确定你的心 Yo te entiendo que nadie más. 每一天(每一天)梦在飞(梦在飞) Cada día , vuelan los sueños. 翅膀累了不停歇 Me siento muy cansada pero yo no paro. 挥着手想着谁回忆是我的依恋 Cuneo mi mano y ¿a quién echo de menos? 受了伤(受了伤)掉眼泪(掉眼泪) He herido y he llorado 你就出现在眼前 Aparece delante de mí 约定的(你我约定的)都兑现(全部都兑现) Vamos a cumplir todo lo que prometemos 给我最美的画面 Me darás el más bonito imagen. cuz i believe cuz i believe sí yo creo,yo lo creo 每个呼吸都有意义 Tiene su sentido cada respiración. 逝去的太多啊没有时间叹息 Ha pasado mucho y no hay tiempo para suspirar. 再迷惘也继续 Aunque estoy más confusa, pero sí, sigo avanzando sin cesar cuz i believe cuz i believe sí yo creo,yo lo creo 你说的一切我都相信 Yo confío en todo lo que me has dicho 你握着我的手看着我的眼睛 Tú agarras mis manos y me miras los ojos. 我比谁都确定你的心 Yo te entiendo que nadie más. 因为我相信 ¡ Es que yo confias mucho en ti !
【F.O.Q】【新闻】Yoli爱上了Fer。 "¿Tengo posibilidades o tengo un gran problema?"我有可能,还是我有问题? Parece que tras el lío que tuvieron tras la fiesta de Álvaro, ¡Yoli ha empezado a sentir algo más por Fer! 似乎在Álvaro家宴会的麻烦之后,Yoli似乎对Fer有了另外更多的感觉。 Yoli no tiene un problema, parece que tiene un problemón...¡y es que se siente celosa cuando Fer le pone ojitos a David! Yoli现在不是有问题,而是有大问题!!那是因为现在她看到Fer和David在一起的时候竟然有吃醋的感觉。 Tras lo sucedido bajo los efectos del alcohol en la fiesta de Álvaro, parece que ha empezado a sentir algo más por Fer, su mejor amigo. Por ello, le pide consejo a su hermano, Berto, para saber si tiene alguna posibilidad con él. Álvaro的宴会上,两人在酒精的作用下发生了关系,而现在Yoli貌似对Fer,她最好的朋友,有了更多的感觉。于是Yoli向她哥哥Berto求助,为了搞清楚她和Fer间到底有没有可能。 "Desde que pasó no me lo puedo quitar de la cabeza, fué muy especial, tú no sabes lo que es acostarte con tu mejor amigo", le contaba Yoli. Yoli向Berto说::“自从发生了那个事后,我就忘不了他了,他是那么特别的,你不会知道和你自己最好的朋友上床是什么感觉。” Mientras, Berto no daba crédito, no se podía creer lo que estaba escuchando y a su vez tenía en la cabeza lo ocurrido la noche pasada con Vaquero y Verónica. Como buen hermano, intentará hablar con Fer, pero no quiere darle muchas esperanzas a Yoli, "por una vez no significa nada, fijo". 同时,Berto也没给任何的承诺,他不相信自己听到的一切,同时又让他和Vaquero和Verónica那晚做的一切浮现了出来。作为Yoli的哥哥,他决定和Fer好好谈一谈,但是他不想给Yoli太多希望。“一次说明不了什么,我觉得。” Y la intuición de Berto no fallaba: Fer le cuenta que él sólo puede sentir algo de verdad por un chico, así es él y así se nace. Berto的直觉没错:Fer跟他说,他只对男生有感觉,事实上就是“他”,才有那个感觉。 Parece que Yoli tendrá que cambiar el chip. Fer es su mejor amigo y lo que pasó es algo pasajero, no habrá nada más que una gran amistad entre ellos. 似乎Yoli不得不改变想法了,Fer仅仅是她的好朋友,而发生的一切只是过眼云烟而已,在他俩之间出了坚固的友谊外不会有任何其他的东西!! ================================================================================ 不好意思,各位,最近几天因为某些原因,不能进行翻译了。过了这几天继续。                                                          ——星光。
【F.O.Q】【访谈】Maxi Iglesias:“Cabano即将放弃学业!” Cabano, su personaje en la ficción, tras la vuelta de la India, decide aparcar los estudios Cabano,Maxi Iglesias在FOQ中的角色,在印度的旅行之后,决定停止他的学业。 El atractivo Maxi Iglesias (Cabano en la ficción) está encantado ante el nuevo rumbo que ha tomado su personaje en la serie pero es consciente de que tarde o temprano Cabano "va a acabar". Por ello, y a pesar de la difícil situación económica que atraviesa España, Iglesias asegura que proyectos no le faltan. 迷人帅哥Maxi Iglesias(Cabano的扮演者)在他的角色拥有了新方向之后彻底被角色吸引了。但他还是非常自觉的说:Cabano这个角色迟早是要离开的。对他来说,度过经济危机横扫西班牙的这个时期不容易,但是Iglesias肯定了他不会缺少应对的方案。 Periodista Digital ha querido preguntarle como qué le va a pasar a su personaje en la nueva temporada y si cree que sigue habiendo Cabano para rato: Digital的记者向Iglesias问到:怎么样在新一季中饰演你的角色?你相信Cabano还会演出一段时间吗? Viene de la India y el viaje le ha cambiado. De momento, los estudios ya no le interesan. Lo positivo es que la enfermedad (cáncer que padeció) ya se ha disipado. 从印度回来的Cabano,这趟旅行改变了他很多,这个时候,学业这些东西对他来说已经勾不起他的兴趣了。但积极的方面是Cabano的癌症好了。 Si, porque el personaje sigue evolucionando. No obstante, tenemos una edad y las cosas se acaban. Creo que se debe cambiar a los personajes de siempre. Por eso creo que en un momento el personaje terminará por irse. 是的,因为这个角色还一直在进步变化,虽然说我们上了年纪而且看似一切都要结束了。但是我相信所有的角色一直都会变化。所有我觉得在一段时间之后,这个角色才会说再见。 -¿Tiene proyectos para este año? 今年你有什么计划吗? No me gusta hablar de ello pero creo que el año se plantea bien a pesar de la crisis. 我不喜欢说这个,但是我相信今年的计划应该是怎样应对危机吧。 -¿Cómo le afecta el fenómeno fans? 你如何看待粉丝这一现象? Yo lo llevo con naturalidad. Es normal que la gente si te conoce te pida una foto o un autógrafo. 我觉得我就把这个当做平常事来看,其实这个就像你认识的人,向你索要签名和照片一样,没什么不正常的!
首页 1 2 下一页