爱尚喵 爱尚喵
关注数: 50 粉丝数: 53 发帖数: 1,249 关注贴吧数: 49
沪江网预约公开课【10月TOPIC中级备考精讲】——冲刺中级 By晓博 【10月TOPIC中级精讲】——冲刺中级 - 名师公开课 - CC课堂cctalk.com9月19日 晚21:00-22:00 晓博中级备考精讲。正如你所看到的那样9月份!!晓博老师韩语中级TOPIC课程来袭 动动小手快来预约吧 预约界面:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.cctalk.com%2Fgongkaike%2Fsearch%2F%3Fcate%3Dall%26q%3D5pmT5Y2a&urlrefer=01d4bda429c4648c0ed6fa49708e52be 众所周知Topik考试是所有学韩语的同学们不能不面对的一项最基本也是最权威的考试也一直是衡量韩语水平的一杆标线。 然而2014年起,Topik考试进行了一次全新的大变革!初级考只保留听力和阅读两大板块,取消最低分要求中高级考题合并,只保留听力、写作、阅读三大板块,过级分数也在每次考试后划分此次考试模式已在韩国实行一次,而2014年10月在中国进行的Topik考试也将以此全新模式进行! 对于这全新改革的Topik考试你准备好了么?!模式将有怎样的改革?知识点将有怎样的变化? 如果你对于10月的考试仍然忐忑,我们特准备了10月新版TOPIK备考精华版! 带你直击10月新版Topik考试,详细分析考试知识点,历届真题全面解析,为你10月的考试助力! 在晓博老师的带领下 领导你攻破韩语中级城堡~让我们一起加油吧↖(^ω^)↗~ PS:课程变动等相关消息会随时在本楼更新哦~敬请关注~~
请劳斯来纠音!大家一起来练习~ 下面这篇来自topic考试的作文,题目大概是让人写一个自己尊敬的人,范文内容作者写的是他一位尊敬的老师。经常上大厅听课的童鞋应该对这篇文章并不陌生。那就大声的朗读起来吧~~ 这篇作文我读了差不多五天了吧,虽然现在还很无感,但是相信以后应该韩语会越来越棒吧~请劳斯和童鞋们帮我纠音吧。如果你也喜欢这篇作文,那就打印下来大声朗读吧(*^__^*) 嘻嘻…… 사람들에게는 누구나 한 분쯤 존경하는 분이 있을것이다.나에게도 그런 분이 계신다.그분은 바로 초등학교 5학년때 담임 선생님이 셨던 감 경희 선생님이시다. 그 분은 연세가 좀 많으신 여자 선생님이셨다.예쁘고 젊은선생님을 기대했던 오리들은 처음에는 좀 실망을 했다.하지만선생님과 함께 지내는동안 점점 선생님을 좋아하게 되었다. 선생님은 우리들이 어리디고 모시하지 않고 우리의이야기에늘 뒤를기울여 주셨다.그래서 우리는 선생님 앞에서 우리의 생각을 마음대로 이야기할 수 있었고 그만큼 우리의생각도넓어질 수 있었다.또 선생님은공부가 얼마나 재미있는지를 알려 주셨다.그 전에 나는 공부를 너무 지루해하는아이였는데 선생님과 함께 하는 수업은 언제나재미있었다.수업시간에 우리는 게임도 하고 노래도 하면서신나게 공부를 했다.그 뒤로나는 배우는 것을 좋아하는 아이로바뀌었다. 선생님과 헤어진 지 벌써 10년이 지닜지만 지금도선생님이 많이 생각난다.이번 스승의 날에는 선생님을 찾아가 꼭감사하다는 말씀을 드리고싶다.
疯狂韩语读起来!!Crazy Korean~~~~~ 这两天疯狂练习读的一篇文章来跟大家分享,大家可以复制到文本中打印阅读很方便的,嘻嘻,但是翻译部分不准确,请晓博劳斯批改一下。音频资料的语速,部分有些快!!!跪求劳斯有时间的时候 发一下文章的音频吧(语速额。。。适中,额。。。稍慢)适合初级跟读模仿的。(*^__^*) 读书的女人---良师益友 사람의 귀는 외이,중이,내이의 세 부분으로 이루어져 있다. 이렇게 귀가 세 부분으로 이루어졌듯이 남의 말을 들을 때에도 귀가 세 개인 양 들어야 한다. 상대방이 ‘말하는‘ 바를 귀담아 듣고, ‘무슨 말을 하지 않는’ 지를 신중히 가려내며, ‘말하고자 하나 차마 말로 옮기지 못하는‘ 바가 무엇인지도 귀로 가려 내야 한다. 人的耳朵是由外耳,中耳,和内耳构成的。就像构成耳朵的三部分一样,听别人说话的时候也要分成三样来听。对方说对的话要听着,不说话的时候要慎重的分辨出好的话,自己说话的时候不要传话,要用自己的耳朵分辨出好的东西。 책을 읽어준 여자가 오늘 펼친 책은 R 이안 시모어의(멘토)입니다. 귀라는 게 그저 말하면 듣는 걸로 끝나는게 아니라 외이,중이,내이 이렇게 세 부분으로 이로어졌다는 걸 알았습니다. 말하는 말을 귀 담아듣고 무슨 말을 하지 않는지 신중히 가려내고 말하지 못하는 깊은 뜻도 가려내야 한다 말을 걸어서 듣는다는 게 이런 건가 봅니다. 말하기보다 잘 들어주라고 하는데 듣는것도 그냥 듣는 게 아니라 내 뜻대로 왜곡하지 않고 옮기지 않고 또 말하는 사람이 후회하지 않도록 해외로 주는것 이것이 진짜 듣기에 능력이었네요. 打开读书的女人这本书正如伊恩西莫(导师)所说。耳朵所听到的只是说话的结束。外耳、中耳、内耳这是耳朵的三部分组成。听到你说的话不知道表达的是什么,要精心筛选出其中的真正含义,有人告诉我要做到这点,给更多的人发言的权利,不只是听听作罢,不后悔说这些话。这大概就是真的听说的能力吧。 相关单词: 외이 外耳 중이 中耳 내이 内耳 부분 部分 이루어지다 形成,实现,完成 신중히 慎重地,谨慎地 가려내다 分辨,挑出 옮기다 传(话) 읽다 念、读;猜、猜度 능력 能力 펼친 实现 By 尛喃生
1 下一页