刀剑神域的路人
刀剑神域的路人
路过
关注数: 55
粉丝数: 405
发帖数: 12,563
关注贴吧数: 579
这吧还有活人么233 如题
指条明路 我们早就搬家去真白萌了,现在这吧当然没人了啊2333
【宣传论坛】真白萌web小镇 翻译们的福音 我又来举荐论坛啦刚好上个外交贴子也沉进了土堆里。 论坛网址 masiro.moe 真白萌web小镇 本论坛是纯用爱发电的非商业网站,建立目的是为了给予翻译们一个良好的翻译环境,不必再与度娘斗智斗勇,不必再与伸手党嘴炮,由当初深受度娘迫害的翻译菌们一起建立的论坛。(目前征召搬运菌中) 鉴于前阵子度娘直接把17年之前的贴子全删了,可见趁早转移阵地是有多么明智的选择,也证实了的确需要一个新的地方来存放译文。目前论坛的优点是翻译菌能全权管理自己的板块,能编辑已经发布的贴子,没有敏感词汇,也不会被吞贴子。 由于人手不足,所以征召搬运菌帮忙一起将贴吧里的译文都搬运进论坛哦,许可方面会由我们来取得的,毕竟翻译菌之间大多都是老熟人。比如说我们已经取得了史莱姆的搬运许可,诸位可以把这当做一个例子看待。 重点申明一件事情,本论坛是完全的用爱发电,连个广告都没有哦,某些有心人请记住这点再来畅谈阴谋论。 有意想入驻论坛的翻译菌们可以加一加qq群或者discord群,方便商量翻译问题。群号都在论坛里的公告哦。也欢迎各大吧友可以进水友群一起来吹水。 多些人手帮忙搬运,就能越快在论坛重建曾经的整合贴哦。
【重发】翻译菌们组织建立了新的论坛,之后有翻译都会尽量丢那里 如题,翻译菌们组织在一起组建了一个论坛,论坛没任何遮蔽词也无需担心被吞贴子。更重要的是完全由翻译菌管理,所以能彻底杜绝所有zz的产生。所以欢迎各位观众和翻译菌入驻。如果有翻译菌想要开坑或者建立小说板块可以来找我申请权限,我会帮忙开板块和给予管理权限的。 有兴趣帮忙搬运贴吧翻译过去论坛的人士,可以私信我的qq。 我的qq:3497598166 (请注明来意) 论坛名称:真白萌论坛 论坛地址:masiro点moe
【针对剧透人士】求求你们别去剧透好不好啊 你们随便打开一集萌王,随便看一集的弹幕或者评论区都是满屏幕的剧透。能不能给萌新一点活路?不是人人都有看过原作的。纯动画党甚至看一眼弹幕就被剧透了最终boss,那还看毛线啊。不知道剧透是万恶中的万恶么?没人求你剧透就别剧透,就算求你也别在公共地方剧透,别在那边强调自己的存在感好不好?
【翻译正文已删】 有人去告诉作者有汉化版,以防万一删掉正文了。(由我来代替翻译菌本人背锅了233333) @玖-戚
从头翻起的无聊人士 (今后若是会更新,也在这里面) 半夜失眠来从头翻起的第一话(我讨厌接着翻),mybe我会继续翻下去。所以这贴名字就不放第一话了。等哪天我想继续翻了就继续用这贴吧2333333,也不和其他人争夺整合贴的位置了(至少我挺喜欢第一话的接地气式翻译法) 惯例的镇楼图
web界闲聊群 招募新人 qq:620368449 群里一堆人想要新人,所以我出来招募新人了23333 有不少贴吧的翻译菌和养老菌在群里就是了。(死飒君也是) @闪闪发光的亦你也进吧
关于翻译的质量问题(特指某人) 容我说一说关于翻译的问题吧 第一点:吐槽适量,最好都别有。要吐槽就在翻完后加个备注(ps)吐槽。 第二点:绝对不能出现原文,出现原文你认为还是翻译么? 第三点:句子至少得像人话,这很简单罢了,难道有人做不到么? 第四点:水平不够别出来装自己是翻译菌,老老实实练到一个程度后再出来吧。这个世道不像以前机翻脑补都可以出来凑数了。 第五点:要是文章里面含有剧透,基本可以选择自裁了。我们看的是小说,是翻译。不是你的脑补yy小说。 要点基本就上面这五个,难道很难么?我也不要求什么关于翻译质量或者blabla的,句子能看和不翻错难道不是做翻译最基本的事情么? 外加,轻国这地方大家都知道是文库大佬集聚的地方。你认为区区一个web渣翻有资格去?(姑且称之为翻译) 我说的就是你@零度星塵 另外,别以为拉帮结队就很强,关于这点我以前当军阀时,天天都在拉翻译怼催更和机翻。 特别备注:@飒君CONAN 过气飒君没人理233333
神眼的勇者 文库 第一卷翻译 耶既然资源已经到手了,过几天等有状态了就开始填吧。(催更直接打死不废话) ps:请善用只看楼主
强势围观** 你们尽管撕,顺便前排出售爆米花和西瓜还带汽水哦
说一下关于原翻译的一二事 关于原翻译松鼠君会弃坑就纯粹是弃坑罢了。本人已经宣言退休了仅此而已。刚好18x出来手要翻这部他才刚好放下重坦,然而尽管如此还是有某些人说他不负责任这点我就不太能理解就是了。还有别以这为借口炮轰新翻译,都是吃白饭没资格说话哦w就这样闪人
1
下一页