叮咚鸡和哈基米 叮咚鸡和哈基米
关注数: 14 粉丝数: 56 发帖数: 35,421 关注贴吧数: 18
【小研究】为什么是发带?为什么在那个场景,非发带不可? 我在重看叛逆,注意到最后高潮部分,B站弹幕有人问为什么新房非执着于发带。 这个问题勾起了我的回忆,我依稀记得这个说法有些门道,但记忆已经模糊,索性就去考据了一下,不过随便看看吧,纯纯的日本豆知识。 首先,要把构成“发带”这个信物的要素一个个拆开看: 1. 头部与头发: 头是灵魂之所在,这点在世界各国文化里基本是相通的。而头发,更是被认为寄宿着主人的灵与气息(你应该见过恐怖作品里用头发下降头吧?),是生命力、魅力的象征。在中国文化里也是如此,一头秀发几乎就是女性魅力的极致体现。 2. 绳结与丝带 (結び): “结缘”这个说法,你总听过吧?对,发带系上后那个“结”,就是缔结缘分。但它还有另一层更深的意思——束缚。(这玩意在神社里叫“注连绳”,是用来划分神域、甚至束缚神明的结界。而在情感层面,它就象征着宣告归属、构建二人世界、缔结契约。) 好了,现在我们把这些要素结合起来,看看“送发带”到底有多重。 我们送礼,最安全的是什么?是点心、伴手礼。这种消耗品,吃掉就没了,代表的是一份心意,很轻,社交上毫无负担。 但发带完全是另一个次元的东西。哪怕是全新的发带,在日本人的送礼选择中也重得要死。 它是一份指向性极强的“结缘”礼物,一件非消耗品。送出去之后,收礼的一方就面临一个无法回避的问题:我该如何处置它? 是接受并佩戴(同意结缘)?还是收下但永不佩戴(婉拒)?它逼着你必须对这段关系做出表态,几乎没有模糊的余地。 而【佩戴过的发带】,则是重中之重,是重量级的顶点。 它沾染了主人的气息和记忆,是完全的个人印记。结合头/头发的特殊性,赠送它,就等同于交付自己的“分身/半身”。这已经不是简单的信物,而是“自我交付”的仪式。 用我们熟悉的文化来说,这跟古代女子送心上人一缕青丝没什么两样。 到这里,你现在能理解,晓美焰在干嘛了吧? 那不是简单的“物归原主”。 那是基本上是焰在对圆说: “我曾融合的、你的那一半灵魂,现在由我亲手剥离,归还给你!” “解 约 仪 式!” “你现在自由了,你现在完整了。” “哪怕未来我们注定为敌,曾经连接(束缚)你我的那个东西,也已经不复存在。” “什 么 都 没 有 了!“ 所以,为什么非发带不可? 因为无论在二次元还是三次元,你都很难再找到一个比“发带”更能精准、深刻地承载起soulmate之间这种极致羁绊的信物了。它是一个承载了极致重量、且无可替代的日本文化符号。 发带可以在那个场景由H亲手解下、归还并重新M系于头发上,完成符号象征和仪式层面上的逆向。
叛逆的结局并非完全像广为流传的那样是新房的锅。 Message from Gen Urobuchi (Screenplay) Initially, I was planning to end this story when Homura is reunited with Madoka. There would be the classic magical girl scenes in the beginning, and then the narrative in which the secret of the town would be revealed; that would drive the beginning and middle parts, and in the end there'd be the final showdown with Kyubey. But I had a hard time deciding on the ending. Ending the story with Homura and Madoka being reunited wasn't really the best outcome. After all, the instant Homura encounters her, she'll be guided by the Law of Cycles, and disappear. Would that make her happy? It was also the director, Mr. Shinbo's opinion that the outcome of the TV series, "a human becoming a god" might be too heavy a fate for a girl in middle school to bear. Since that was the case, I decided to try to come up with a way to create a story in which Madoka could escape that outcome. But I'd already ended this story once, so it was hard to figure out how to expand it. That was when Mr. Shinbo suggested, "How about a story with Homura confronting Madoka as an enemy?" I thought, if that's at all permissible, then I'd suddenly have all these options open to me, and that's how the current plot developed. Now that I look back on it, I think it might have pushed the boundaries of the viewers' sense of morality. I'm sure there are people who view that as a "bad end," and there are probably also people who are more forgiving. I think it's an outcome that straddles that borderline. But people watch because they want to ponder whether the outcome is good or bad, so if they knew from the start that it was either a "happy end" or a "bad end", then there'd be no point in watching it in the first place. And if it's clearly a "bad end", then worse and worse things would occur, and if ten people saw it, all ten of them would be holding their heads in their hands. This film left enough room for interpretation, so it wasn't a "bad end". In that sense, I think it was the kind of film that allowed people to accept whichever outcome they liked — "happy" or "bad". But when the production staff turned the scenario into storyboards, they expanded the story in another remarkable way. Even if the Madoka Magica team does outrageous things with the scenario, they do an incredible job of depicting it with powerful visuals and wondrous directing. In an ordinary anime, we could never get away with scenes showing Kyubey droning on and on, but Madoka Magica allowed us to take on such challenges, too, and for me it was an invaluable, enjoyable experience. Not only that, but when I saw the storyboards, I could tell that these visuals would demand an overwhelming amount of labor and massive amounts of time, so much that it worried me — "The content is great, but will it be possible to make it happen?" But SHAFT did end up making it happen. All I can say is that, "They sure produced something mind-blowing..." I'm filled with awe. And from the TV series, to the film, from the film to the Blu-ray, with each step, the visuals continued to evolve. Even if I think I've already watched a certain scene, each time I re-watch it, it's like it's been reborn. I'm looking forward myself to seeing how the theatrical version evolved with the Blu-ray. ___ 虚渊玄的寄语 最初,我计划在焰与圆香重逢时结束这个故事。开头会是经典的魔法少女场景,然后剧情会逐渐揭开小镇的秘密;这将推动故事的开始和中间部分,最后则会迎来与丘比的最终对决。 但我很难决定如何收尾。以焰和圆香重聚作为结局并非最佳选择。毕竟,焰一旦与她相遇,就会被“圆环之理”引导而消失。那样的结局会让她幸福吗?新房导演也认为,在 TV 版动画的结尾处,“人类成神”的结局对于一个初中女生来说,命运太过沉重了。既然如此,我决定尝试构思一个能让圆香逃脱这一命运的故事。 然而,我已经让这个故事完结过一次了,所以很难想出如何去扩展它。这时,新房导演建议:“要不写一个焰与圆香对立为敌的故事怎么样?”我想,如果这真的可行,那么我突然间就有了各种各样的可能性,现在大家看到的剧情就是这样发展而来的。 现在回想起来,我认为这个结局可能挑战了观众的道德底线。肯定有人认为这是一个“坏结局”,也可能有的人更能接受。我认为这是一个游走在道德边界的结局。但人们观看作品正是因为他们想思考这个结局是好是坏,如果他们从一开始就知道这是一个“好结局”或“坏结局”,那么就没有观看的必要了。而且,如果这确实是一个“坏结局”,那么只会发生越来越糟的事情,如果十个人看了,十个人都会抱头痛苦不已。而这部电影留下了足够的解释空间,所以它不是一个“坏结局”。从这个意义上说,我认为这是一部允许人们接受自己喜欢的结局——无论是“好”还是“坏”——的电影。 不过,当制作团队将剧本转化为分镜时,他们以另一种了不起的方式扩展了故事。即使我们“魔圆”团队在剧本上做了各种出格的尝试,他们总能以强大的视觉效果和精妙的导演技巧将其完美呈现。在普通的动画中,我们绝不可能让丘比喋喋不休地说个不停,但《魔法少女小圆》让我们能够挑战这些难题,对我来说,这是一次宝贵且愉快的经历。 不仅如此,当我看到分镜时,我就能看出这些画面需要极大的劳动量和海量的时间才能完成,这让我非常担心——“内容很棒,但真的能做出来吗?”但SHAFT最终还是做到了。我只能说:“他们真的做出了令人叹为观止的作品……”我充满了敬畏之情。并且从 TV 版到剧场版,再从剧场版到蓝光碟,每一步,画面都在不断进化。即使我觉得我已经看过某个场景了,但每次重看,都感觉像是重生了一样。 我自己也很期待看到剧场版在蓝光碟中会有怎样的进化。 ___ 实际上是牢虚写完结局了,然后觉得太合家欢了(绝望病发作),然后新房提议“要不写一个焰与圆香对立为敌的故事怎么样?”,然后就变成那样了,并不是说新房强行改了结局,而是二人臭味相投。
1 下一页