UC网盘吧 UC网盘吧
关注数: 334 粉丝数: 1,003 发帖数: 3,559 关注贴吧数: 184
熬,是人生最深的滋味 有人说,人生就像一碗粥,需要慢火“熬”。也有人说,人生若苦药,需要文火慢“熬”。亦有人说,人生是一碗汤,需要慢“熬”慢炖。无论把人生比喻成什么,它都是一种经历,经历需要的是时间,用漫长的时间去经历,这就是“熬”。人生用一“熬”字,初听会觉得夸张,可如果能够静静地坐下来,细细地体味自己人生经历的种种,恐怕无论男女老幼,都会觉得这一字用得实在精当。 林语堂说过一句话:“捧着一把茶壶,把人生煎熬到最本质的精髓。”记不清什么时候读到这句话,只觉得特别精辟,林语堂所说的“这壶茶”,已经不只是“壶泡之茶”,应当是“心灵之茶”。 在人生的道路上,每个人遇到的都不会是一马平川,在“熬”的过程中,每个人都要尝遍各种各样的味道,咸味儿的眼泪,甜味儿的幸福,酸味儿的记忆,苦味儿的失败……但是,只要我们慢慢地“熬”,耐心地过,永远保持美好的希望和憧憬,过后你就会发现你会拥有人生里最为珍贵的历程。 “熬”,表面上是一种考验,实际上是一种升华。每个人各自有不同的人生经历,如果想有一个丰富多彩的人生,就需要慢慢去“熬”,慢慢去经历、品味和体会。只有走过了这个过程,才能尝到其中的酸甜苦辣!所以,用“熬”字来形容人生,是最恰当不过的了。在漫长的人生中,什么都不是一眼看到头的,一时的春风得意算不了什么,一时的失败其实也不能算数。 纵观历史,孙武能“熬”得住,完成了举世闻名的《孙子兵法》;司马迁“熬”得住,花了十八年时间完成鸿篇巨制《史记》……相反有的人经不住诱惑,“熬”不住便把人生之路走得一塌糊涂。因此说,“熬”住就是一切。 人生进退是常事,关键是能够“熬”住。“熬”就是不轻易放弃,不随便离开自己的位置,就在那里一步步地努力,达到理想的目标。“熬”得住,就能笑到最后。“熬”要有耐心,“熬”不是你一个人“熬”,而是每个人都在“熬”。 “熬”的过程其实就是人生多姿多彩的历程。我们不能坐着、躺着、等着离开,所以说人生的意义在于“熬”,在艰辛的日子里“熬”下去,走下去,充分享受“熬”,在这“酸甜苦辣咸”中缤纷每一个精彩的过程,每“熬”出一步,都是苦乐人生中最宝贵的财富,回忆里最美丽的画面。 “熬”,关键在于自己的心理调适!世上最好的羹汤,都是“熬”出来的。就像茶是泡出来的,豆腐是磨出来的,功夫是练出来的一样,人生也是“熬”出来的。“熬”,是人生最深的滋味!
高铁英雄获法国荣誉军团勋章 摘要:在列车上制服持枪歹徒的三名美国人和一名英国人被法国总统奥朗德授予法国荣誉军团勋章,这是法国政府颁发的最高荣誉。在爱丽舍宫,奥朗德赞扬他们的勇气,说他们代表了面对邪恶恐怖主义时人性的善良。当时,一名歹徒携有AK-47步枪和数百发子弹。 PARIS — President François Hollande of France on Monday awarded the Legion of Honor, France’s highest award, to three Americans and a Briton for their role in stopping a gunman on a high-speed train traveling to Paris from Amsterdam on Friday. The three Americans — Airman First Class Spencer Stone, 23; Alek Skarlatos, 22, a specialist in the Oregon National Guard; and their friend Anthony Sadler, 23 — received the honor in the gilded halls of the Élysée Palace, where they were joined by Chris Norman, 62, a British consultant. “One need only know that Ayoub El Khazzani was in possession of 300 rounds of ammunition and firearms to understand what we narrowly avoided, a tragedy, a massacre,” Mr. Hollande said at the ceremony, referring to the suspect in the attack, a Moroccan who is in police custody and denies that he had planned to stage a terrorist attack. “Your heroism must be an example for many and a source of inspiration,” Mr. Hollande added. “Faced with the evil of terrorism, there is a good, that of humanity. You are the incarnation of that.” After his speech, Mr. Hollande pinned the Legion of Honor medal on the three Americans, who wore khaki slacks and polo shirts, bringing a casual touch to the ornate ceremony. Airman Stone, whose thumb was severely cut by the gunman, still had his left arm in a sling as well as a bruised eye. The three friends were on a tour of Europe that included stops in France, Germany, Italy, the Netherlands and Spain. They had intended to spend Friday night in Amsterdam but changed their minds and boarded a high-speed Thalys train to Paris. Shortly after the train crossed the Belgian border into France, they heard a shot, saw a gunman with an AK-47 and rushed to stop him. A French citizen who was the first to tackle Mr. Khazzani but who has declined to be identified will receive the honor at a later date, as will Mark Moogalian, 51, a passenger with dual French and American citizenship who struggled with the attacker and is recovering from a bullet wound. The courageous responses to the presence of a gunman drew attention and praise from around the world, especially in France, where many quickly encouraged Mr. Hollande to award the men the Legion of Honor, which was created by Napoleon Bonaparte in 1802 to reward “outstanding merit.” Several senior officials, including Prime Minister Manuel Valls and the head of the French rail company, attended the ceremony on Monday. Mr. Norman, speaking in French to reporters after the ceremony, said he felt honored by the distinction. “I did what I had to do,” he said. “It wasn’t heroism, it was what needed to be done in a situation of survival.” The three Americans did not speak publicly on Monday, but at a news conference on Sunday at the American ambassador’s residence, they brushed aside suggestions that they were heroes and framed their actions as having come from survival instincts. On Monday, the three grinned as they posed for photographs with Mr. Hollande and the American ambassador, Jane D. Hartley, on the steps of the Élysée Palace. After the ceremony, the three men and their families were expected to meet staff members at the United States Embassy, near the presidential palace. The upbeat mood will do little, however, to dispel growing unease in Europe about how to deal with new threats to targets like trains and how to monitor thousands of potential suspects, especially radical Islamist militants returning from Syria.
首页 1 2 3 4 下一页