AK💦
h55413883h
关注数: 50
粉丝数: 358
发帖数: 10,206
关注贴吧数: 49
兄弟们,这游戏有点难啊,龙人打了两个多小时 巨剑+挑战,挡半天才有输出机会,蓄力重击没什么机会放,旋风斩都要顶着放,不然就只能格挡之后偷那两下普攻
大佬们请进,双喷选手开始学习进阶技巧,我这是拉车头吗,为啥路线这么差,老怼墙啊
鹰眼这职业是真的有毛病,费顿主线直接给我整破防了 真的是麻了,星辰跟周本加一起没主线死的多,看见那满地爬的小怪我都快哆嗦了,堵墙角一点办法没有,高级药都不知道吃多少了,小药更是没停过,我还以为我打的是鹿呢 有没有大手子指导一下这小怪多的图怎么整啊
别的和谐与阉割不谈,将游戏文本进行彻底的本地化我是支持的 首先纠正一个事儿,地下城里面的这些幼儿园英语,真的是幼儿园水平,小学生的词汇水平比这高多了 MP➡ 生命值 Lv➡等级 Loading➡加载中 等等这些不叫和谐,这些是恰当且应当进行的翻译工作,制作组要真是弄出几个不知道如何翻译的英语词汇我还高看他几眼,我不明白国服团队每年赚了这多么多钱就弄出来这么个汉化。前几天发售的原子之心,俄罗斯的小作坊工作室照样出了中文文本以及全中文语音。还有我个人十分讨厌部分人说话中英参杂,我英语水平还行,你要真是全英文我也支持,毕竟生肉游戏也啃了不少,别弄那半截子事儿。 还一点,在英文语境下的 HP for Health Point,ch for channel等等这些缩写,就跟现在的yyds yysy xswl 这些东西是一样的,不会真有人喜欢用这些弱智拼音缩写吧? 当然英语是拼音文字,这些缩写都是应该的;但是中文是表意文字啊,你弄这些,你不如直接上dj smz mfz,反正端游老东西早晚都得扔,这些汉语拼音缩写对现在零零后毫无难度且广受欢迎,手游直接起飞!
兄弟们看看这两件组合一下能打得过贝奇耳环吗
1
下一页