iver_一起飞 iver_一起飞
关注数: 0 粉丝数: 6 发帖数: 6,685 关注贴吧数: 3
★FTTS☆【0927翻译】070923Korea Sparkling公演后记翻译 From:Fanyforever Japan 作者:hichan 今回のコンサートは、(韩国からみた)外国に住む外国人そして韩国に住む外国人 向けにもかかわらず、ソウルで行われる…という若干不思议な感じは否めません でしたが、会场には、日本人ばかりでなく、中国・タイ・インドネシア・アメリカなど いろいろな国の人たちで会场が満たされていました。 会场は、「芸术の殿堂」というとても立派なところで、私の韩国语の先生いわく 普通はオーケストラ・クラシックを行うような剧场ということです。 确かに、ヨーロッパのオペラ剧场のようなゴージャスな造りの会场でした。 しかしながら、私达の席が4阶だったため(无料招待券だったので仕方ないですね) 舞台に上がられている歌手を远~く 小さ~くしか见られなかったのが少し残念 >o< トップバッターで登场したふぁにさん达、、、舞台に出てくるやいなや とても大きな声援がありましたよ~~。 まずは、「カスムアッパド」です。 次に、短い挨拶をされた后、「习惯」を歌いながらカッコイイ踊りを见せてくれました。 正直言って、「My Angel」や特にまだ生で聴いたことのない「サランヘ」を 聴きたかったのですが、外国人向けということもあり、イベントでよく歌うこの2曲を 选んだのでしょうか? それにしても、ファンミ以来の约2ヶ月ぶりに聴いたふぁにさんの歌・声・踊りは とても素晴らしく远くの席でもなんのその!  充分に楽しむことができました~~♪ 残念ながら、一生悬命降った「FF -JAPAN-」のプルカには気づいてもらえません でしたが、きっと心は通じたと信じています~~~♡ ふぁにさんの出で立ちは下の写真をご覧ください! 白シャツにネクタイ、シルバーのパンツというこの豪华な会场の舞台に立つことを 意识されたのか、プチ正装の素敌なお姿でした。 私のカメラの机能では、この写真が精一杯でふぁにさんをこんなに小さく 映すことしかできませんでしたが、一绪に行った友达が动画を录ってくれていますので 入手したら、再度アップさせていただきます。 (28日のSBSでの放送以降になってしまうかもしれませんが、お许しくださいね...) 翻译: 此次的音乐会是以外国的游客和住在韩国的外国人为对象的公演活动,在 首尔举行,不可思议的是会场里,不仅仅只有日本人,还有来自中国,泰国,印度尼西亚和美国等许多国家的人观看了此次演出. 当天演出的会场,是被称之为「艺术殿堂」的非常非常棒的剧场,我的韩语老师说,这种会场通常是用来演出管弦乐等古典音乐的剧场。的确是像欧洲歌剧剧场般华丽的会场。 不过因为是免费券的缘故,我们的座位被安排在了4层 非常远~稍微遗憾的是舞台上的歌手看的不是很清楚>o< Flytothesky作为第一组歌手登场,两位一上台,台下就抱有非常大的掌声~ 首先,两位演唱了「就算心痛」。 接着两位先生做了短暂的寒暄后,演唱了「习惯」,展现了非常帅气的舞蹈。 老实说,我非常期待听到「My Angel」和「我爱你」,不过因为是针对海外观众的演出,所以歌曲选择有所区别. 即使那样,时隔了大约2个月后再次听到Fany先生的歌,无论是声音还是舞蹈,他都表现得很棒,真是非常好的享受~! 请看下面fany先生的照片! Fany先生当天盛装打扮,身着白衬衫,衬衫外系上了领带,银色的裤子,整个打扮非常衬当天华丽的舞台. 因为照相机性能的缘故,Fany先生拍的很小,不过,当天一起去现场的朋友拍了录象,如果拿到了,会再次公开的 (不过可能要到28日SBS播出后再公开了,请见凉~)
1 下一页