卐天下大同卍 卐天下大同卍
签名是一种态度,我想我可以更酷...
关注数: 32 粉丝数: 257 发帖数: 7,724 关注贴吧数: 51
PSP 三国志9威力加强版 汉化更新 虽然是八年前的了,正好有人问到,就把老资料翻了一下。 花了差不多一个月时间改了一下,新版已经全部翻译,没有未翻译的占位符了。 更新如下: 1、字库、字号、部分图片。 2、剧情、开场CG替换PC三国志9中文配音(台版配音,有几个字听着有点怪)。 3、校对原有翻译,补翻原先未翻译的文本,因为本人不懂日语,只能机翻后边玩边润色,基本上有前后文关联或我玩着遇到的都没有太大问题了,但是还是有109行我不是很确定的翻译。 4、修复因拼音超长导致的存档再读档后部分武将名变化的错误。 下载地址见二楼。 下载地址内含汉化版镜像、日版全开存档(因为是用日版打出来的,特典武将拼音部分是乱码)、手机模拟器防黑金手指 制作人员: 破解:柯蓝娜德·凌、天下大同 翻译:阿呜、星之所在、白羽、风吹鸡蛋壳、墨拖、羽嘉玄夜、封印之剑、闲云孤鹤、大白等......(还有很多因为太久远找不到名字了) 程序:山那边、天下大同 美工:MR.浮云、笑看风云淡 协调:洛水宓心 制作:天下大同 PS:现在日语在线翻译网站比以前是强多了,翻出来的句子基本都很通顺,唯一的缺点就是可能会主谓宾颠倒。 对于那些我不太确定的翻译文本,如果有感兴趣的懂日语的又有毅力的朋友可以下载共享链接中“三国志9PSP文本翻译工具”。 点击导入码表->修改文件->消息文件,标红的那些即是不太确定的,双击修改,修改后的文件打包发送到[email protected]。 其中标黄和标蓝的是校对过,黄基本确定,蓝很确定。
1 下一页