jerry4eva604 jerry4eva604
关注数: 20 粉丝数: 16 发帖数: 1,129 关注贴吧数: 20
[骸骨之城] 0829高以翔撞脸金城武 自嘲只有胡子像 记者严心妤/台北报导 高以翔近2年在欧美打开知名度,最近被西洋娱乐网站评选为「27位值得更多镜头的亚洲男星」,共同入列的还有金城武,他听说许多导演和广告商见到他,都说他和金城武长得像,他听到时觉得不可思议,开玩笑说:「只有胡子像吧!」 高以翔在加拿大成长,五官明明很洋味,再配上满脸胡渣,走的是野性路线,和金城武台日混血,五官精致,贵族气质路线,根本两样情,高以翔自己也没想到会被一些国际导演和厂商称像金城武。 听多就接受了 高以翔说:「刚听到时都会想哪里像啊?但听多后就接受了,觉得这是很棒的赞美。」光是能与金城武齐名、受关注,他就觉得不可思议,自认望尘莫及,希望要跟他一样好。 进军好莱坞受关注 而他最近被西洋娱乐网站「BuzzFeeD」评选为「27位值得更多镜头的亚洲男星」,和他共同被选入的还有金城武、港星郭富城、韩星李炳宪、丹尼尔海尼、日本演员渡边谦,以及「贫民百万富翁」印度演员戴夫帕托。 高以翔透露,自己平时就爱逛这网站,没想到竟看到自己在网页上,感觉很惊讶,又有点不好意思。主要是他最近演出好莱坞电影「天使圣物:骸骨之城」,受到欧美注意,5月时,他还被另一个西洋娱乐网站「VH1」选为20位「2013娱乐圈性感男星」。 粉丝举海报求婚 日前他到墨西哥参加电影首映,被西方女粉丝团团包围,还有粉丝高举「Godfrey marry me!」海报,向他求婚,他吓一大跳,月底他将赴香港,为「天使圣物」作者的签书会站台。
[骸骨之域] 0816 拒做高富帅 高以翔 【am730讯】香港观众认识台湾艺人高以翔,多是来自台湾的偶像剧,特别是最近他跟陈乔恩合作的《S.O.P.女王》,亦正在香港播映。但原来在演出偶像剧的同时,他已经静静地闯入了荷李活的电影市场,参演即将上映的《魔都猎人:骸骨之城》,跟当地影星如莉莉歌莲丝(Lily Collins)、占美保华(Jamie Campbell Bower)和连娜赫迪(Lena Headey)合作,饰演一个长生不老的巫师。 文:Vivian 图:黄文山 服装:Izzue 场地提供:UA iSquare 有别於其他艺人,高以翔没有因为可以拍荷李活片而大锣大鼓的公告天下,更不会因此而沾沾自喜,切合他的低调性格。本身拥有优越的外表及家庭环境,他亦从来没有炫耀,因为他知道在演艺界这个不看家底的行业,要成为一个成功的艺人,终归要凭自己的实力,才可以得到大家的认同和肯定。 现实版的「高富帅」 爱看台剧的观众,相信不难发现,高以翔经常会被安排饰演一些富二代的角色,而现实生活中的他,原来也跟这类角色有几分相似,据闻他的爷爷是台湾迪化街附近的地主,家境不俗,所以他一直都生活无忧,「虽然依我所知,家里的环境不错,但没有像那些偶像剧般所描述的豪华,家里没有豪装之余,也没有甚麼很名贵的衣服。小时候,爸妈带我们到加拿大居住,那边的生活比较简单,而我的成长亦跟其他人没有很大的分别,读书时也试过打工赚零用钱。」 对於不时在剧集中,饰演一些家庭背景很好的「高富帅」角色,高以翔不担心因此而被定形,他相信每一个角色都总有不同的地方。「可能是因为我长得比较高的关系,所以有很多这样的角色找我,我不会抗拒,也不会因为类似而不想演,事实上,每个角色当中,还是有很多不同的地方。加上演『高富帅』可以接触到很多漂亮的女生和物质,我觉得还不错喔!」 为角色隔空面试 之不过,身为演员,当然不会想自己演的角色只限於此,幸好最近终於有人独具慧眼,看上他饰演其他类型的角色,而且更不是电视剧,而是荷李活电影——不少艺人都会费尽心思去打入这个梦寐以求的电影市场,高以翔却笑言,这次可算是机会自动找上门。「我公司得知《魔都猎人:骸骨之城》需要找一个华人演员,於是将我的资料交给电影公司,但当电影公司想找我去美国面试时,我刚巧身在内地拍戏,未能赴美,只好单靠寄录影带给导演看,当时心想,机会应该很渺茫了,殊不知导演很快便回覆我,想多看我几个动作示范,於是这样来来回回的寄录影带去面试,花了约两、三个星期,结果导演想跟我面对面来个沟通,我们利用视像见面,他对我有更深入了解后,大概再过一星期,就落实猫眼巫师这个角色由我担演。」 成功得到荷李活电影的角色,高以翔却坦言,起初并非太兴奋,因为当时的他,并不知道该片是改编自一部美国非常出名的小说《骸骨之城》,这部小说在全球热卖2,200万本,2010年宣布搬上大银幕,已经成为年轻人继《吸血新世纪》系列后,最期待的改编电影。「拍摄前,我特别找来原著小说,发现内容真的很精彩,亦知道原来现在的年轻人,很喜欢魔法或神秘的人和事,而我在片中正正就是饰演小说中一个懂得魔法的神秘人,拍摄期间,我很期待出来的效果会是怎样。后来得知,如果电影成绩理想,会像《哈利波特》系列般一直拍下去,而我的角色在小说中是会一直延续的,换句话说我也会继续有份演出,我才惊觉原来今次获得演出机会,犹如中『乐透』般,真是非常幸运。」
[骸骨之城] 0718 Asiaone Showbiz 新闻 Fantasy Thriller: Taiwanese actor Godfrey Gao in The Mortal Instruments: City Of Bones. Gao says he was open to anything that was thrown at him on the film set to fully immerse himself in his sexual-deviant role. By Charlene Chua The New Paper Thursday, Jul 18, 2013 Eyeliner, check. Glitter, check. Ambiguous sexuality, check. RELATED STORIES Preview of The Mortal Instruments: City of Bones Taiwanese model-turned-actor Godfrey Gao may have got his first Hollywood break after being cast in upcoming fantasy thriller The Mortal Instruments: City Of Bones. But for his virgin foray into Tinseltown, the Canada-raised heart-throb had to morph into a 300-year-old warlock who likes having sex with men and women. To embrace the sexual deviant he was playing on-screen, Gao was open to anything that was thrown at him on the film set. For starters, his make-up routine took three hours each day before he was camera ready. Glitter, nail polish, piercings, tattoos and tons of eyeshadow were just some of the "funky stuff" he had to put on. Then there was a scene he had to shoot in icy temperatures - with only his boxers on. But freezing his behind off for The Mortal Instruments, which opens here on Aug 22, was completely worth it. Gao, 28, told The New Paper over the phone from Taiwan: "It was around 1 deg C and we were filming in Toronto last September. "I really wanted to cry, I was freezing. Being that naked, I caught a cold eventually. "But the crew did take care of me. They kept offering me hot chocolate, tea, chocolate buns and candies. That made the entire experience bearable." The Mortal Instruments: City Of Bones is based on the first book of The Mortal Instruments series by Cassandra Clare. It tells the story of a teenager (Lily Collins) whose life dramatically changes after she witnesses a murder at a club. She finds out that she, like her mother (Lena Headey), is a Shadowhunter - a breed of half-angel, half-human warriors with mind-blowing powers and whose mission is to protect the world from evil forces. In a race against time to save her mother, she gets entangled in an alternate reality filled with demons, warlords, vampires, werewolves and other deadly creatures. Gao said when he got the part, he had no idea "what they were going to do to me".
[骸骨之城] 0719 陈乔恩最爱整蛊高以翔 《S.O.P. 台湾演员高以翔、陈乔恩主演的电视剧《S.O.P.女王》分别在内地及台湾播映后,收视成绩非常理想,令两人在亚洲再度爆红。 陈乔恩与高以翔凭台剧《S.O.P.女王》再度爆红。 【hi好酷 新闻】2013年07月19日讯 台湾演员高以翔、陈乔恩主演的电视剧《S.O.P.女王》分别在内地及台湾播映后,收视成绩非常理想,令两人在亚洲再度爆红。近日电视剧正式登陆香港于TVB收费电视台播放,他们期望一样有佳绩。 乔恩坦言高以翔跟剧中的富二代一样,是很多女孩子心目中的白马王子。问拍摄时有否“过电”?她笑笑口爆料说:“跟他一起工作很开心,没有女生不喜欢他吧,他很绅士,很照顾人,也实在太好,大家都忍不住要欺负他。”乔恩笑指跟同剧的夏宇乔是姊妹淘,常常拿高以翔的国语来开玩笑,她说:“他当时的国语不太好,讲对白时常常闹笑话,学会洒脱了,又以为兑现支票的兑是脱的意思,乱七八糟,而且他太高了,不帮女生拿东西很浪费。” 不计酬劳 最紧要好剧本 《S.O.P.女王》在内地叫好叫座,正在开拍第2集及第3集,可惜两人碍于档期问题,未有机会“再续剧缘”。高以翔说:“开拍第2集的时候,我刚好有另外一档剧组,而乔恩也要专心演出她的舞台剧。(藉剧集赢人气加酬劳?)没有,我不知道收多少,但拍完《S》剧后,的确得到比较多机会,有不少剧邀合作。”乔恩坦言没有用酬劳去衡量工作,只要有好剧本都会接,对于台湾艺人纷纷往内地发展,她说:“明年我也会拍一部台湾剧,拍戏讲求天时地利人和,我没有看价钱,只要有好戏,全亚洲我都欢迎。” 场地:The Mira Hong Kong 服装:陈乔恩:Club Monaco、高以翔:3.1 Philip Lim
1 下一页