据传说
据传说
关注数: 17
粉丝数: 15
发帖数: 2,256
关注贴吧数: 21
原神的“轮縠”,可悲可怕。【-】 “轮縠”既然是指纺车的绳轮,为什么却造个不伦不类的词。以及从楼上各楼层得到的信息出了中文外没有生造词的情况,这说明这个是仅针对中文的。而且这个生造词的构成就有问题。 不符合中文词构造正常的逻辑。这个词在网上早些年确实有出现,但并不表示这个词具有准确性。 縠:有皱纹的纱。皱纱 。用细纱织成的皱状丝织物。 毂本义:车轮中心的圆木,周围与车辐的一端相接,中有圆孔,可以插轴,借指车轮或车。 轮毂完全可以在这里使用,而轮縠完全不是中文的构词习惯。 如果原型是纺车那么纺车上的绳轮,用"轮毂"表达没有问题。那么为什么是”轮縠“呢。 纺车上的话为绳轮,而部分机械上的确有人写作”轮縠“,但与轮毂处于混用的状态。 有大概率”轮縠“通"轮毂",縠为错别字。 不过既然已经被作为文化输出产品,就应该对这种问题重视。正确对待规范汉字、中文词语的使用才能对得起文化产品之名。 好意思呀
原神“轮縠”又是如何 “轮縠”既然是指纺车的绳轮,为什么却造个不伦不类的词。以及从楼上各楼层得到的信息出了中文外没有生造词的情况,这说明这个是仅针对中文的。而且这个生造词的构成就有问题。 不符合中文词构造正常的逻辑。这个词在网上早些年确实有出现,但并不表示这个词具有准确性。 縠:有皱纹的纱。皱纱 。用细纱织成的皱状丝织物。 毂本义:车轮中心的圆木,周围与车辐的一端相接,中有圆孔,可以插轴,借指车轮或车。 轮毂完全可以在这里使用,而轮縠完全不是中文的构词习惯。如果原型是纺车那么纺车上的绳轮,用"轮毂"表达没有问题。那么为什么是”轮縠“呢。 纺车上的话为绳轮,而部分机械上的确有人写作”轮縠“,但与轮毂处于混用的状态。 有大概率”轮縠“通"轮毂",縠为错别字。 既然已经被作为文化输出产品,就应该对这种问题重视。正确对待规范汉字、中文词语的使用才能对得起文化产品之名。
咎由自取的日漫痴 从几年前开始,日漫的发展开始走向了猎奇向与无底线的服务向。 如一些猎奇向日本动漫,引出了大量中日动漫猎奇爱好者。然而在不安于现状的猎奇者们引导下跟风者们引起了病态症大暴发(07-10年的二次元爱好三次元化与连锁反应的二次元向三次元扩散、群体数激增、饭圈化等问题大量冒头)。这令动漫痴们的审美观越来越猎奇。 在这种堕落扭曲的环境中,日本商业化的动漫业也被引向了猎奇为上、低俗为美、无底线为荣的奇怪道路。(低俗与肉番无限刷新) 日漫痴的需要就是价值,无论是出版商动画制作方日漫作者就是看到了日漫痴的需求,并且日漫作者等也是一些日漫痴,如此因果循环就是为什么约束要整治动漫,我国为什么严打低俗日漫的原因。
1
下一页