爱兰的心
爱兰的心
关注数: 0
粉丝数: 1
发帖数: 142
关注贴吧数: 0
【欣赏】寂寞·感伤 寂寞·感伤 夜的静谧,远方的竹林沙沙作响;月光皎洁,水面映出清澈的倒影。在这漆黑的夜幕,有点点疏星隐约闪耀着光芒,有朦胧、模糊的月光陪衬,而凄凉的吟唱,却只有冰冷的泪水做伴。我孤独的倚在歪斜的路灯旁,模糊的视线注视着昏暗的灯光。泪水无情的溢出我的眼眶,淌过面颊,在寒风的吹拂下如此的刺骨、疼痛。然而,此刻的我却在吟唱一首凄凉的歌: 墙角那朵枯萎的玫瑰/忘了为何要凋谢/散在地上撕落的岁月/又一天又一年没感觉/伤痕在心田/滚烫的蔓延/烟绕过发间/你敷衍着抱歉/断了的琴弦/弹奏着从前/一起走过的路线没有终点/黄昏的光线/照射陈旧的水面/映出那朵玫瑰思念的画面 我现在的心情,正如那歌中所唱,充满了寂寞与悲伤。然,寂寞却又是我所选择的,是逃避问题的唯一方式。寂寞,是人性的脆弱,是心灵的伤挫,是感情的解脱,也是对自己脆弱心灵的伪装。我是如此的惧怕寂寞,却又是如此的贪恋寂寞,在宁静的夜,享受独处的快乐,这又是怎样的一种心酸与悲痛,是他人所不能理解的。面对外面的世界,我是如此的充满了渴望与向往,然而,对于一次又一次的失败,对于一次又一次的伤害,我只能选择逃避,以最残忍的方式,封闭我渴望交流的心灵,扼杀我善良天真的一面。在这花样的年华,在这漫长的道路,我坚定的选择了与寂寞为伴,互相搀扶。纵使我的决定已经让我出卖了灵魂,出卖了个性,但是我依旧不后悔,对于我当初的选择。因为,回首远望走过的路,我们已经相依几百个日夜,走过了无数的岁月。而遥望前方,成功的路很长很长,路边没有盛开的鲜花,没有休憩的驿站,没有等待的朋友,也没有能够改变的岔路口。在这条漫长的人生道路上,我已经无法再回头,既然已经做出了选择就要为之负责。所以,在未来遥遥无期的岁月里,我只能继续与寂寞为伴,挥霍自己内心的痛楚,直至生命的尽头……
【ZT】&*、婲葬. 这曾经有个小女孩 用浓腻的信仰 种下一份期待 听种子慢慢地发开 用天真去灌溉 习惯成依赖 傻女孩终于等到花开 长成的却是意料的伤害 傻女孩不肯将它掩埋 心已经枯萎 眼泪却不懂哭干 花葬了以后痴等开 吻尽叶花却不再 可笑这晚风太懂自在 心踏一步收不回来 哭傻了才明白 怕葬的不只是爱 花葬了以为还会开 吻尽叶花却不再 可恨这晚风太想自在 还有话开了口说不出来 寸断了才明白 痛葬的不只是爱 —— <花葬> 同恩 花开花谢 不断的重复着 我们的爱 也会这样吗 !? 为爱播下的花种 … 带来的是永恒的幸福吗? 还是,悲伤的结局 … 播种下的玫瑰花种 真的能让最爱的你给我带来爱情嚒? 播种下的百合花种 真的能让我心想事成吗? 播种下的爱丽斯花种 真的能让你想念着我吗? 播种下的水仙花种 真的能让我们重温爱情嚒? 播种下的三色堇花种 真的能够请你想念我吗? 播种下的菊花花种 真的能让你对我真情嚒? 看着你的离去 播种了六月菊和冬菊 意味着我们永远的别离 不会再见了 我们的爱就像麦杆菊 永远的记忆、刻画在心 其实播种.. 薰依草的花种 才是正确的选择 作者: 俬の语
【转贴】巫女装束的要求 肌襦袢 长襦袢 裾除け 白衣 赤挂衿 带 袴 足袋 草履 千早 造花 簪 丈长 垂发 神乐铃 必要なもの 巫女装束を着るには、およそ以下に挙げるものが必要になります。 裾除け(すそよけ) 和服用の下着で、蹴出し(けだし)とも言われます。足首までの长さがあり、腰巻きの代用にするか、あるいは腰巻きに重ねてつけます。もしあなたが男性であって、巫女装束を実际に着て游ぶ…モトイ、着心地を研究するような场合、腰巻きまでつけるのは精神的に非常にヤバいですので、やらないほうが无难です。 蛇足ながら、「和服には下着をつけない」などと言う人がいますけれど、腰巻きが下着になるわけですから、正确な表现ではないですね。 肌襦袢/长襦袢/白衣(はだじゅばん/ながじゅばん/はくい) 白衣は、いわば白い浴衣のような単衣(ひとえ)で、足首まで长さがあります。白衣の下には长襦袢・肌襦袢をつけることになっています。白衣の襟元からは、襦袢の半襟を覗かせるようにします。白衣の色に関しては厳然たる规格がないようで、作成者によって纯白からクリーム色まで、色々差异があるようです。 帯(おび) 帯は、白の木绵の半帯。正式には使うようなのですが、腹部が圧迫されて苦しいためか、白衣に腰纽を巻いた上に直接袴をつけている场合もあるようです。 袴(はかま) 袴の形状は、各神社によって様々です。 よく见かけるのは、裆(まち)のない(=スカート状の)行灯袴(あんどんばかま)でしょう。お手洗いの都合などがあり、女性の立场からは行灯袴の着用が好まれているようです。ちなみに、现在一般に言われる女袴(おんなばかま)とは、多くの场合、行灯袴のことを指します。行灯袴に腰板はありません。 裆の付いたものでは、男性神职用差袴(さしこ)の色を変えたようなものから、女官装束を参考にした捻裆(ねじまち)袴などがあります。(いずれも腰板は付きません) 巫女の着用する袴の多様化を悬念する向きもあるようですが、妙に画一化するのも案外つまらないことに思います。参拝する侧としては、各社各様の趣が楽しめます *^-^* し、问题のない程度に、いろいろあっても构わないのではないでしょうか。 结局、女袴は女性の服饰であり、それは长い生活文化の中で変化・多様化してできたものです。歴史的な一时点のものを恣意的に抜き取り、それをもって安易に他を排し・画一化してよいものでもありません。 なお、色に関しても、朱(しゅ)から绯(ひ)、ところにより浓(こき)まで、色々なものが使用されています。これらについても、たとえば浓色は宫廷において未婚の女性の用いる色であったことからなど、首肯しうる様々な理由から选択されているのです。 かつての祭司的・神职的役割から追われ、形骸化して久しい神社巫女ですが、男性神职の装束は规定により定められ、服饰文化としてはフリーズされた状态にあるのに対し、巫女のダイナミズムは装束の多様化という形で、ひっそりと---しかし、したたかに---生き続けているようにも思え、ちょっと胸がすきます。 个人的には、绯の行灯袴が美しさと机能性を兼ね揃えており、现时点でのベストチョイスではないかと。:D その他 头髪は、长くなければなりません。後ろの生え际から少し下を檀纸で包み、水引で缚ります。 神楽を舞うときなどは、常衣とはまた别となり、羽衣・花簪・金冠などのオプションを付加します
小资料 : 关于到神社参拜 恩恩~~每个神社的规矩或者有不小不同,不过大的方向还是类似的。.... 我下去写
【转帖】"明日的约定"每一个桔迷都应该知道的.(献上歌词) 如果有一个心愿 只有一个心愿 可以让它实现 我会祈祷什么? 你如今在哪里? 和谁在一起? 抬头仰望蓝色的天空 轻声问道 With you 你已经不像当初一样时时在我身边 With you 虽然我们曾经约好分开也永不改变 虽然我们之间已成为回忆 只因身边的温暖 令人无法抗拒 蓦然回首 无奈的叹息 飞扬飘向了远方的你 与你的未来 想必已不再属于我 这么简单的一件事 我现在才察觉 For me 你曾经为迷糊的我带来决心 For me 藏在笑容下一双悲伤的眼睛 哪怕我们从此必须说再见 我喃喃自语 希望你在我身边 无法说出来 这难以排遣的思念 只但愿这段祈祷能远远传达到你耳边 将无法结束的思念 解放到空中 即使我只有独自一人 我也要走下去 樱花飞舞 一如那一天 反射着耀眼 回忆的光芒 无奈的叹息 让它变得更鲜艳 让这一切的思念飞扬 持传达到你身边 虽然我们之间已成为回忆 只因身边的温暖 令人无法抗拒 说再见是为了遥远的未来 飞扬飘向了远方的你
我一直有一个想法(还有美图) 我一直有一个想法,就是在最后JJ死了,WW也死了,叉叉又到了树上,等待JJ大人的第三世登场........表打我啊!!!不知道为什么老有这想法.....郁闷GIN
大家留下QQ吧,偶们聊聊! 先是我:531802851
1
下一页