X雨作墨景X 超可爱的蝠弟
也就是说,接下来是轮到我无敌双刀虾登场的时候了!
关注数: 82 粉丝数: 161 发帖数: 11,364 关注贴吧数: 119
分享一个视频,吧里如果还有觉得菈妮是坏女人的就进来看看吧 bv号:BV1oS4y1A7dC ——————————————视频原作者———————————————— http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fyoutu.be%2FsS08xpL0m8U&urlrefer=572c0f11a60e9c968d8df0f11d794b1b 原作者:Ziostorm 原标题:Huge ELDEN RING Discovery, RANNI’S MISTRANSLATIONS 原视频本质是为各位分享勘误文章,同时进行一点解释。 ——————————————关于撰稿人———————————————— FrontLine Gaming Japan 平台简介网站: http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fwww.frontlinejp.net%2Fabout%2F&urlrefer=8139484cd60a6de09ee415af80172051 英文版参考文章: http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fwww.frontlinejp.net%2F2022%2F03%2F14%2Felden-ring-the-age-of-stars-ending-mistranslations-explained%2F&urlrefer=d6854598843fb51d4954496667375dd0 纯日文版参考文章: http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fwww.frontlinejp.net%2F2022%2F03%2F14%2Franni-mistranslation-jp%2F&urlrefer=db3a454395ee870e7cce80a25dc77607 平台简介(日语)机翻: 日本游戏在海外(英语国家)的信息经常会出现误译、推测、误解、文化差异等问题。由于海外粉丝想要更快地了解信息的热情,从日本传来的信息被传送到海外,有时会造成致命的失真,就像游戏消息一样。 Frontline Gaming Japan 是一个以“立足日本,向世界传播日本游戏信息”为理念的网站。因为我们在日本并且懂日语,所以我们可以在海外准确地传达信息而不会扭曲信息。此外,利用这种优势,您可以发布具有更深入切割内容的文章和评论等内容。 对游戏有深刻理解的专业作家和翻译人员将使我们能够更准确地传播信息。可以说,要求 Frontline Gaming Japan 进行报道等同于直接与海外粉丝交谈。
1 下一页