宅姐味道我知道 宅姐味道我知道
無口
关注数: 32 粉丝数: 203 发帖数: 12,435 关注贴吧数: 37
【打个平手/杂志翻译】17/02/28 ROCKIN'ON JAPAN 平宝1w字独白 无论如何都想要采访一次。 櫸坂46,一直站在中心位置,叫做平手友梨奈的那个人。 不仅局限于音乐,之所以会有优秀的作品诞生,是因为有优秀的艺人。在这背后,必然有个命运的故事。 虽然我们把它称之为作品的“必然”,但是正因为是优秀的艺人,才会有优秀的表现,就好像,诞生“好旋律”或者“绝佳的歌词”的前提是旋律和歌词本来就是极好的,由此让我们不得不称之为好旋律或好歌词。 在这样的意义下,私以为,登载在JAPAN上的,是这些优秀的艺人们异口同声地讲述的这种“必然“的故事。 欅坂46也好,平手友梨奈也好,并没有谱曲填词。 但是,这和有没有引起这种“必然“没有关系。 换言之,这个名为平手的人,在拥有压倒性的存在感和格外强大的潜力的情况下,呼唤出必然的曲子。 再者说,对现在和未来的她们来说无需谱写这必然的曲子不是吗。 我认为,正因为是欅坂46,正因为是平手友梨奈,正因为在那刘海下闪烁的视线里有最炫目的某种脆弱,那首歌才会向“大人“宣战,才会有描写真实世界的诗歌朗诵,又或者是以芭蕾为基调歌唱变幻无常的季节。 2016年在日本登场的欅坂46,那正中间的平手,她们强大的存在感引导着这些乐曲,乐曲的特色吸引了音乐fan强烈的关注,收获了巨大的支持,这难道不都是当下这个时代的必然结果吗。 这次特辑便诞生于这样的假说。 欅坂46,革命中站在最中间的15岁,平手友梨奈。 现在,唤醒她的是怎样的意志? 在那双眸里映射出的自己内心的想法,表现是什么—— 来听平手好好地讲述吧。 (总编小栁大輔)
【打个平手/杂志翻译】17/02/28 ROCKIN'ON JAPAN 平宝1w字独白 无论如何都想要采访一次。 櫸坂46,一直站在中心位置,叫做平手友梨奈的那个人。 不仅局限于音乐,之所以会有优秀的作品诞生,是因为有优秀的艺人。在这背后,必然有个命运的故事。 虽然我们把它称之为作品的“必然”,但是正因为是优秀的艺人,才会有优秀的表现,就好像,诞生“好旋律”或者“绝佳的歌词”的前提是旋律和歌词本来就是极好的,由此让我们不得不称之为好旋律或好歌词。 在这样的意义下,私以为,登载在JAPAN上的,是这些优秀的艺人们异口同声地讲述的这种“必然“的故事。 欅坂46也好,平手友梨奈也好,并没有谱曲填词。 但是,这和有没有引起这种“必然“没有关系。 换言之,这个名为平手的人,在拥有压倒性的存在感和格外强大的潜力的情况下,呼唤出必然的曲子。 再者说,对现在和未来的她们来说无需谱写这必然的曲子不是吗。 我认为,正因为是欅坂46,正因为是平手友梨奈,正因为在那刘海下闪烁的视线里有最炫目的某种脆弱,那首歌才会向“大人“宣战,才会有描写真实世界的诗歌朗诵,又或者是以芭蕾为基调歌唱变幻无常的季节。 2016年在日本登场的欅坂46,那正中间的平手,她们强大的存在感引导着这些乐曲,乐曲的特色吸引了音乐fan强烈的关注,收获了巨大的支持,这难道不都是当下这个时代的必然结果吗。 这次特辑便诞生于这样的假说。 欅坂46,革命中站在最中间的15岁,平手友梨奈。 现在,唤醒她的是怎样的意志? 在那双眸里映射出的自己内心的想法,表现是什么—— 来听平手好好地讲述吧。 (总编小栁大輔)
【blog】2017/02/27 (∵`) 题目:(∵`) 日期:2017年2月27日 こんばんは 晚上好 明日発売のROCKIN'ON JAPANさんに私が出させていただきました。 我登上了明天发售的《ROCKIN'ON JAPAN》。 こんな私が出させていただけるなんてありがたく思っています。 能让我登场真的太感谢了。 今まで語ったことのない私のパフォーマンスや曲に対する気持ち、そして今自分の事をどうみてるのかなどを正直に語らせていただきました。 聊了一些至今为止没有说过的,关于我对表演还有歌曲的一些想法,还有对于自身目前的看法,全都直接的说了出来。 是非、見ていただきたです。 请一定要看看。 あと、この日の撮影はずっといつか撮っていただきたかった...私がスタジオで本気でダンスしたのを撮っていただきました。 另外、这天的摄影一直都在持续。。。我在摄影棚里认真跳舞的样子也被拍了下来。 本当に嬉しかったですし、楽しかったです。 真的很开心,很享受。 よかったら是非見てみてください。 方便的话要去看看。 よろしくおねがい致します。 拜托拉。 そして、4月1日発売のseventeenさん5月号に出させていただきました。 然后、登上了4月1号发售的五月号《seventeen》。 今年の春から新高校1年生ということでいろんなコーデを着させていただきました。 因为今年春天开始成为高中一年级的学生,尝试了各种各样的搭配。 楽しかったです! 很开心! いろんな服を着れるし、いろんなヘアメイクができるので。。 穿了各种各样的额衣服,也尝试了很多发型和妆容。。 是非、こちらもよろしくおねがいします。 这边也要来关注一下哟。季節外れのサンタ...。。 不合时节的圣诞装。。。 バイバイ 白白 翻译:钟小乐酱
首页 1 2 下一页