梦游去巴黎 梦游去巴黎
关注数: 16 粉丝数: 52 发帖数: 187 关注贴吧数: 6
《云上的日子》关于sophie的幕后大放送(一) 1994年11月3日    星期四    第1天拍摄 终于。因为拍摄已经从春天推到夏天,现在到了秋天。我得以在第一章“女孩与犯罪”的外景地波多费诺,与米开朗基罗和剧组共度最后一周准备。 今天,开拍第一天,多娜塔和我起了个大早,一上来就出了大事儿,尤其是对制片人而言:米开朗基罗一到现场,就宣布改戏,不是约翰•马尔萨维奇从门里出来走进市区,而是苏菲•玛索。那意味着要把我们迟些将拍摄的卧室从一个男人的房间改成女人的房间。你能看见制片人在犯嘀咕:“有得瞧了……”但仔细想想,变动也有道理。米开朗基罗以前从不去消除我们的误解。从我们以往的讨论来看,向我们阐明他的意图实在太费神了,所以有时候他就留给我们一些误解,他知道一到实拍真相就会大白。此外,米开朗基罗说话时分不清“他”和“她”,所以我们经常确定不了他是在说故事里的男人还是女人。但现在,在现场,一切都清楚了。是约翰要走下山去,看见苏菲正打开店门。他们的目光会相遇,她会匆匆离去,约翰就尾随她。 只可惜我们现在还没有拍都少东西。雨下得更大了,午饭后摄影机为下一场拍摄架好了,但没得可拍。我们要拍的小巷就像山间的溪流。对此大家都很镇静,尤其是约翰和苏菲。 休息中,我听说了昨晚更刺激的事情。苏菲很认真的考虑了退出,因为她认为自己的角色已经发生了她不赞同的变化。我理解她的心情。最后一次改写中她的第一句和最后一句台词都变了,她的整个角色仿佛悬在中间。我们后来跟托尼诺探讨,决定去做米开朗基罗的工作。原版本中最后一句是:“我不记得……”它确实比后来的任河主意都好的多。我跟苏菲谈了,许诺尽我所能恢复那句词,希望她对以后的拍摄拾回信心。 尽管只拍了那么一点儿,傍晚时每个人都平静多了,甚至制片人也一样,因为米开朗基罗清楚地显示了他工作的能力。今天他真正地振作起来:他笔直地站着,表情里流露出自豪和活力。 整个晚餐,托尼诺给我们讲费里尼怎样成了第一个在吃东西时让食物弄脏后背的人,我们都笑出眼泪来了……                                                              (未完待续)
1 下一页