居中偏左2 居中偏左2
关注数: 17 粉丝数: 570 发帖数: 24,498 关注贴吧数: 65
咬文嚼字 “老人”不说是“Old People" 而说是"Senior Citizens"。 “黑人”不说是“Black People" 而说是"African Americans"。 “配偶”不说是“Spouse" 而说是"Significant One"。 “秃子”不说是“Bald" 而说是"Comb-Free"。 “瞎子”不说是“Blind" 而说是"Visually Challenged"。 “聋子”不说是“Deaf" 而说是"Visually Oriented"。 “宿舍”不说是“Dorm" 而说是"Residence Hall"。 “瘾君子”不说是“Drug Addict" 而说是"Chemically Challenged"。 “胖子”不说是“Fat" 而说是"Differently Weighted"或者"People of Mass"。 “大学新生”不说是“Freshman" 而说是"First-year Student"。 “家庭主妇”不说是“Housewife" 而说是"Domestic Engineer"。 “疯子”不说是“Insane People" 而说是"Mental Explorers"。 “清洁工”不说是“Janitor" 而说是"Sanitation Engineer"。 “人类”不说是“Mankind" 而说是"Humankind"。 “警察”不说是“Policeman, Policewoman" 而说是"Law Enforcement Officer"。 “穷人”不说是“Poor" 而说是"Economically unprepared"。 “妓女”不说是“Prostitute" 而说是"Sex Care Provider"。 “土老帽”不说是“Redneck" 而说是"Person of Region"。 “丑八怪”不说是“Ugly" 而说是"Cosmetically Different"。 “失业”不说是“Unemployed" 而说是"Between two jobs"或者"Involuntarily leisured"。 “泼妇”不说是“Bitch" 而说是"B-word"。 “流浪汉”不说是“Bum" 而说是"Homeless Person"。
首页 1 2 3 下一页