#1f1eЗЗ
2009MMMMMMQ
请勿归家
关注数: 112
粉丝数: 382
发帖数: 41,762
关注贴吧数: 154
香蕉姐的代号要怎么理解 死芒-Necrass,前半部分Necr-还好理解,应该是从希腊语nekros- ➡️ Necro-(死亡/死灵),但是后半部分我感觉怎么拆都没个所以然出来。 -crass还是-rass都没找到类似的词源,我能联想到的可能是Necro+Cross,Cross Compass(十字罗盘)倒是有那种日芒针的形象。 或者说Grass(草)来和苇草的Weed对应,但实话说EN读者应该很难联想到这层,因为植物学名一般不这么搞,更偏向什么通俗的说法。 红迪上热评已经被Ass占据了,感觉这个在EN社区可能会成为Fartooth这种搞笑梗,yj起代号真的要慎重。
《出苍白海》西班牙语文案解读 大概看了一下,其实没有很多内容,而且鸡翅新代号都是英文的,有点可惜。 不过pv里还是有几句西班牙语,可以一起来看下。另外活动名《出苍白海》Exodus,本意“离开/启程”,同样对应圣经篇章出埃及记。
图图这个模组好像还是无效模组 无攻击潜,三级模组一技能,仍然不能单击破条。 三技能也仍然是四跳破条,也就是说破条能力大部分情况下是0提升,只有蚊子腿元素脆弱有用。 本来昨天高高兴兴开完模组,也没仔细寻思,今天看到吧友发帖才感觉有点不对,测了一下还真是这样。
关于续作相关消息的转载 消息来源为作者Scott Lynch的官方订阅电报。 最近林奇连续两期发布了关于续作The Thorn of Emberlain(暂译:《安伯兰荆刺》,与洛克的称号卡莫尔荆刺对应) 具体内容见楼下
1
下一页