天行有纲
天行有纲
关注数: 0
粉丝数: 78
发帖数: 2,072
关注贴吧数: 1
【人艰不拆】大过节的科学家们又来给人们添堵了 新闻来源Science News。原文就不放了,抽得厉害。 出于同样的考虑,部分【禁止说明事项】保留原词,不翻译。 =============================嫌太长的直接看这里=================================== 中科院和马萨诸塞大学的白大褂们脑洞大开,分别独立设计了一种实验。他们把小白鼠分成两组,“胖一代”们每天大鱼大肉吃得脑满肠肥,“瘦一代”们却吃糠咽菜过得很是清苦。等到胖二代和瘦二代出生后,用统一的伙食标准来饲养,测量二代们的新陈代谢指标。结果发现“富贵病”和“贫穷病”都可以遗传,但不是通过DNA,而是通过sperm中的转运RNA完成的。这些转运RNA可选择性抑制某些基因的表达,从而影响了葡萄糖和脂肪等营养物质的代谢。 然后中科院的白大褂们补充了另外一个人艰不拆的实验:把从“胖一代”sperm中提取出来的转运RNA注入到正常老鼠的受精卵中,结果后来发育成的小老鼠也得了富贵病!隐约感觉某些白老鼠变成了绿毛鼠。 ================================================================================ 雄鼠会以一种出人意料的方式把自己的性状遗传给后代。今周《科学》杂志上发表的两项科研成果表明,啮齿动物的sperm中含有特殊的RNA片段,而这些片段可影响后代的新陈代谢。这些RNA本来用于蛋白质合成,现在却充当了一种特殊的遗传媒介。太平洋西北国家实验室的遗传学家Joseph Nadeau说,”这些新发现令人振奋也很有意思,但绝非不可能“。 表观遗传是一种不通过DNA,而是通过其它途径来传递形状的遗传方式。尽管最早观察到这种现象时,生物学家都觉得这不可能,但近几年还是发现了很多表观遗传的例子,比如雄鼠的营养和精神状况可影响后代的新陈代谢。目前,研究人员仍在探究子代如何继承父辈的新陈代谢特征和心理状况。一些研究表明这种遗传是通过DNA化学修饰完成的;宾夕法尼亚大学医学院神经学家Tracy Bale 和合作者们发现哺乳动物的sperm中含有可修饰基因微RNA。 最近发表的两项研究则突出了另外一种RNA——转运RNA在表观遗传中的重要性。马萨诸塞州立大学的遗传学家Oliver Rando课题组深入研究了为何蛋白质摄入不足的老鼠所繁殖的后代体内与胆固醇和脂类代谢有关的基因异常活跃。经过分析,他们发现这些老鼠的sperm中几种特殊的转运RNA含量升高。这些转运RNA来自于附睾,sperm cells离开testicle后在这里发育成熟。 在另一项研究中,由中科院和其它研究机构的研究人员组成的科研团队同样发现了类似的转运RNA片段。研究人员将雄鼠分为两组,分别喂给高低两种脂肪含量的饲料,再取其sperm与卵细胞结合。受精卵发育成幼鼠后,以正常脂肪含量的饲料喂养,观测其新陈代谢情况。研究发现,尽管摄入大量脂肪的雄鼠后代体形正常,它们仍表现出了与其父辈和人肥胖症以及糖尿病患者类似的新陈代谢紊乱:葡萄糖吸收异常,对胰岛素不敏感。为了验证转运RNA是否是这种现象的罪魁祸首,研究人员讲摄入大量脂肪的雄鼠sperm中的转运RNA注入到用正常雄鼠sperm受精的受精卵中,结果同样观察到了葡萄糖吸收异常。“我们发现了联系父辈和子代之间的另一条纽带,”研究参与者之一,内华达大学雷诺分校医学院的生物学家Chen Qi如是说。 尽管转运RNA以在蛋白质合成中的作用而著称,人们已逐渐认识到它在其它场合中的重要性。Rando说,一些已经被研究得很透的化学物质的小片段可能有一些意想不到的功能。两项研究均表明这些转运RNA片段可影响基因活性。Rando课题组试着阻断了其中一种转运RNA,结果胚胎干细胞中有大约70种基因的活性都变大了。 研究人员接下来要研究的问题应该是“这些转运RNA的效果能维持多久,以及调节饮食能否在短时间内消除它们的影响,”剑桥大学内分泌学家Susan Ozanne说。Chen Qi则补充说这些转运RNA也不一定有害,“既然糟糕的饮食会(通过遗传)影响到我们,健康的饮食同样也可以”。
[自译] 研究发现语言中元音比例与语言成型环境密切相关 原文来自Science News。地址为了防吞,就不发了。楼主英文烂得很,恐贻笑大方,还望口下留情。 Why does the Hawaiian language flow melodicallyfrom vowel to vowel, whereas Hungarian is peppered with consonants? It may havesomething to do with the climate and terrain where those languages developed, anew study of more than 600 languages from around the world suggests. 为何夏威夷语多元音且富有韵律,而匈牙利语却夹杂大量辅音?一项涵盖全世界六百多种语言的研究表明,这可能和这些语言演化过程中所处的气候和地貌有关。 Previous research has shown that some otherspecies’ vocalizations are shaped by their environment. Birds such as the songsparrow, for example, sing at higher pitches in cities, where lower frequencynotes would be drowned out by urban noise. And birds living in forested areastend to sing at lower frequencies than birds living in open spaces, suggestingdifferent species and populations may optimize their vocalizations to travelthrough branches and other obstacles that deflect high-frequency sounds. Thephenomenon—called “acoustic adaptation”—“is seen in species after species,” ofbirds, bats, and other animals, says Caleb Everett, an anthropological linguistat the University of Miami in Coral Gables, Florida, who was not involved inthe new work. 已有的研究表明,很多物种的叫声受周围环境影响较大。城市中噪音很大,因此住在城市中的鸟类,比如北美歌雀,所发叫声频率较高。而住在林区的鸟类叫声频率相对较低,以便声波衍射通过树枝和其它障碍物。迈阿密大学人类语言学家Caleb Everett说,此种现象叫做“声学自适应”,广泛见诸于鸟类、蝙蝠和其它动物身上。 How much, if any, acoustic adaptation occurs inhuman languages is unclear, says Ian Maddieson, a linguist at the University ofCalifornia, Berkeley. To explore that question, Maddieson and colleagueChristophe Coupé, of the French National Center for Scientific Research’sLaboratoire Dynamique du Langage, combined data on 633 languages worldwide withecological and climatic information on the regions where those languagesdeveloped, excluding internationally spoken languages—such as English, MandarinChinese, and Spanish—that are no longer restricted to the geographic regionswhere they emerged. 如果人类语言在演化过程中也有过此现象,那么影响深到了何种程度呢?加州大学伯克利分校的语言学家Ian Maddieson说,这个问题的答案目前尚不清楚。为了探究这个问题,Maddieson和法国同行Christophe Coupé综合分析了全世界范围内633种语言,以及这些语言发展过程中所处的生态和气候环境。一些国际性语言,如英语、汉语(普通话)和西班牙语,因其早已脱离发祥地广泛流传,故不在研究范围内。 A subtle, but clear pattern emerged: Languagesin hotter, more forested regions such as the tropics tended to be “sonorous,”employing lower frequency sounds and using fewer distinct consonants, whereaslanguages in colder, drier, more mountainous places were consonant-heavy, the team reportedtoday at the 170th Meeting of the Acoustical Society of America(ASA) in Jacksonville, Florida. Taken together,these ecological variables accounted for about one-fourth of the variation inhow “consonant-heavy” a language is, Maddieson says. One possible explanationfor why vowel-rich languages appear more frequently in the tropics is that theytravel farther than languages dominated by rapid-fire, high-frequencyconsonants, which lose their fidelity in humid, forested environments, he says.Heat and humidity interrupt sound, as do solid tree branches and leaves, headds. 此项研究揭示了一个微妙的现象:在气候炎热、森林茂密的地区形成的语言更加洪亮,声波频率更低,而且辅音数量少。而在寒冷干燥地区形成的语言则含有大量辅音。研究者在今天的第170届美国声学学会会议宣读了这个研究结论。研究者之一Maddieson说,气候、植被和地貌等因素差不多在四分之一的程度上决定了一门语言是否含有大量辅音。热带地区空气潮湿,树木茂密,语速快、辅音多的语言很容易在此种环境下失真,相比之下而元音占优的语言能传得更远。这可能是热带地区多元音占优语言的元音。 In the study, Maddieson and Coupé simply lookedat the number of vowels, consonants, and consonants per syllable for eachlanguage. Next, they plan to use data taken directly from spoken recordings toexamine “how these elements are actually put together in a continuous flow ofspeech,” Maddieson says. 在此项研究中,Maddieson and Coupé只关注了每种语言中元音和辅音的数量,以及每个音节中辅音所占比例。接下来他们打算从录音样本中直接获取数据,研究这些音素如何组织成连续的语音。 The data lend credence to an older, muchsmaller study of 70 languages, which found a similar pattern, and are “verymuch in line” with studies of acoustic adaptation in other species, Everettsays. Although the findings remain purely correlational, and not based on anyexperimental evidence, he notes, the notion that ecological factors such astree cover could affect the sounds a language develops is “a totally reasonableidea.” 迈阿密大学人类语言学家Caleb Everett说,此前也有一项研究得到了类似的结论,而Maddieson and Coupé的成果证明了之前研究的可信度。尽管现在的结论来源于数据相关性分析,尚无法做到”有理有据“,但”生态环境影响语言演化“这一想法却令人信服。 ================================================================================== 翻译这则新闻的元音主要是觉得如果这项研究以及后续研究所得的结论靠谱,那日语就坐实了属于南岛语系了。 原始汉藏语成型于高寒地区,恐怕有很复杂的辅音,后来祖先移居到湿热的黄土高原(那时候应该叫黄土雨林更贴切),元音比例才逐渐上升。zh, ch, sh这几个翘舌辅音,可能真是从阿尔泰语系的满语中引入的。
1
下一页