白网纹草 白网纹草
关注数: 19 粉丝数: 29 发帖数: 3,248 关注贴吧数: 16
╔== 弄 臣 ==╗遥远的真相:温州商人D国历险记   2012年X市书展,中国为主宾国,书展期间,国内著名学者伍思诚突然失踪。   围绕伍思诚的失踪和营救,牵出一系列幕后故事:真假伍思诚之谜,某国际组织的政治阴谋,出版社编辑和新闻媒体工作人员与伍思诚失踪案的多方牵连,营救人质的惊险过程,人质在受困期间匪夷所思的经历等等。在表现他们与绑架案千丝万缕纠葛不清的种种关联和疑点的过程中,塑造了当代知识分子各有特色的群像。   全书从X市绑架案出发,以从容镇静的文字、惊人视听的细节,冷峻地提醒和警示出版和传媒从业人员,工作中的任意一点不慎,极有可能造成他们自己完全无法预计的严重后果。并在故事发展过程中,经由情节入手,一路深入探讨当代中国人的心灵需索、信仰、思想、生活等诸般真情实况。   该小说对特工、新闻和出版从业者进行了深入细致的描绘,他们为职业所付出的心血和努力、所承担的压力、忍受的委屈以及付出的其它种种代价,非一般人所能想象。本书展现了他们在通往正义的道上,全力以赴寻找隐藏在每件物事表象下的真实,透过这些曾被遮蔽的真实,收获关于公正的定义。   该书在彰扬公正、良善的价值观前提下,对情感困惑、职业伦理与家庭伦理等的矛盾冲突等也进行了深入探索。对目下国人信仰缺失心灵迷茫的现状进行正面解剖,亦因此在小说里提出了重构价值观的命题。 关键词: 异国绑架 失踪 政治阴谋 情感 心灵 总点击:3255 总评论数:7 综合得分:54 推荐票:0 作者: 简以宁 出版社:现代出版社 定价: 38 状态:连载完成
╔弗兰德公路╗一切有情 都无挂碍:才子版的《你若安好便是晴…   因为爱,所以悲伤;我们的悲伤,正是因为那曾经的爱。   或许,那是一种久违了的一见钟情;   或许,那是一种难以释怀的人生初见;   或许,那是某种蓦然回首君不见的叹息。   有时候,一切都不会放过我们,   一切,我们也都不想放下。   我们翻遍所有的古诗词,无论多少作者,多少作品,所表达的不过乎一个情字而已。这是我们喜爱的真正原因。仓央嘉措,佛门里的情哥哥,身为空门至尊,却只要凡人的生活。   苏曼殊,尘世、佛门,摇摆不定,尘根未了。   纳兰性德,身在帝王之家,不戚戚于富贵而好淡泊,词真意切而蕴人生忧伤。   李商隐,有太多人生痛苦的体验而参悟佛家真谛。   王维,这位维摩诘,寄情山水,亦诗亦佛,且半官半隐,终老南山。   弘一大师,绚烂至极,终归于平淡。“悲喜交集”, 有着说不尽的“香光庄严”。   《一切有情,都无挂碍:六位风流才子的悲喜人生》针对以上人物生平经历并结合传主诗词深情解读,最多情的诗僧,最潇洒的解脱,最唯美的文字,资料翔实,可读性强。关键词: 文学 散文 才子 情诗 总点击:4503 总评论数:4 综合得分:57 推荐票:0 作者: 马文戈 出版社:万卷出版公司 定价: 29.80
╔弗兰德公路╗拜厄特:我读到了中国文学里的“中国形态”   “有强大的中心人物、体现个人与群体的关系、主人公往往是男性”   摘要:76岁的英国作家拜厄特(A.S.Byatt)24年前来过中国,那之后她读了沈从文、莫言。上周末,这位享誉英美文坛的当代文学家、布克奖得主飞抵北京,开始她的第二趟中国之旅。  保存到相册 76岁的拜厄特。 南都记者 邵聪 摄 [保存到相册]保存到相册 《占有》在内地曾以《隐之书》为名出版。 [保存到相册]保存到相册 《天使与昆虫》。 [保存到相册]   在拜厄特开始写作时,英国正时兴“愤青文学”,用苦闷的现实主义手法来讲英国生活的种种不堪。她没有采用这种写作模式。一度她不敢写父母在世的时期,但目前她的创作“把所有历史都涵盖进去。”   南都讯 记者邵聪 发自北京 76岁的英国作家拜厄特(A.S.Byatt)24年前来过中国,那之后她读了沈从文、莫言。上周末,这位享誉英美文坛的当代文学家、布克奖得主飞抵北京,开始她的第二趟中国之旅。拜厄特谈自己的写作,也谈及她读过的中国小说,她说,中国的小说都有一个非常强大的中心人物“围绕这么一个中心人物讲他跟群体的关系,而且这些主人公一般都是男人。”   据主办方英国驻华使馆文化教育处“艺述英国”介绍,拜厄特还将赴南京和上海与中国作家、外国文学专家进行一系列关于文学话题的深入对话。   《隐之书》恢复原名《占有》再版   拜厄特的第一部小说《太阳影子》于1964年出版,至今,她共推出29部作品,获得27座文学奖项。1990年,其长篇小说《占有》甫一面世,便在英美文坛引发轰动。同年,该书一举摘得英语小说界最高荣誉“布克奖”。2002年,拜厄特凭借对英国文化的杰出贡献,获得阿尔佛雷德·特普费尔基金会颁发的“莎士比亚奖”。(来源:南方都市报 南都网)   《占有》讲述二十世纪年轻学者罗兰,偶然发现自己最喜爱的维多利亚时代著名诗人的两封信件草稿,一路按图索骥,竟然揭开了一个尘封百年的秘密,原来这位名留青史的诗人与一位女诗人曾有过一段鲜为人知的隐秘恋情。有评论称“读一本《占有》,你相当于同时在读三本书:一个引人的历史揭秘故事,一本惟妙惟肖的仿维多利亚式诗集,以及一系列赏心悦目的神话。”   据《占有》出品方、新经典文化负责人介绍,该书早在2008年就已推出,此前中译本书名为《隐之书》,发行至今已售出约11万册。值拜厄特访华之际,新经典文化重新推出该书新版,取其英文书名《占有》,并采用拜厄特最喜欢的威廉·莫里斯风格的图案作为封面元素。还同时推出她的另一部小说《天使与昆虫》中译本。   维多利亚时代散文风格重现   “我多数作品的写法是螺旋循环式的,就像一座岛,从海洋中慢慢升起。”谈及《占有》的写作,拜厄特表示,因为想用侦探小说的叙述方式推进,她先完成了结尾,以此倒推前面的情节。   对于小说中她创作的大量维多利亚式诗歌,拜厄特的解释是,因为小说的背景是文学评论家想要研究诗人的生平,又想体现“在诗歌中语言的表现力最强”的观点,“如果我书里没有诗,怎么能够说明我的论点呢?”恰好该书的责编也是一位诗人,在其力劝下,拜厄特开始尝试创作。   而当书稿交付后,英国的出版商都不愿将这些诗悉数保留,美国的四家出版商同样要求她砍掉。“我听到编辑说想把这些诗都砍掉,每天夜里醒来的时候我都泪流满面。”但她的坚持最终获得回报,她笑称:“现在大学里面还能看到很多论文讲我写的这些诗怎么样,感觉非常美妙。”   对于《占有》的翻译,陆建德和止庵都坦言,想用汉语将书中维多利亚时代散文的风格表现出来,挑战极大。止庵透露,该书的翻译曾有好几位,“有一人翻译了十万字不干了,有个人翻译了两万字不干了”。拜厄特也表示,丹麦版《占有》的翻译甚至专门创作了19世纪的丹麦语,“后来还得了一个奖。这个奖并不是最佳文学翻译奖,而是真正的文学创作奖项。”   对于作品中透露出的女权主义色彩,拜厄特坦言,她在政治上是一位女权主义者,但不是一位女性主义作家。“我希望呈现一个有好有坏的综合性世界。”   中国的文学热衷于人与群体的关系   拜厄特今年已76岁高龄,来华前不久在法国不慎摔伤了后背,但为践行约定,最终如期而至。这一行,距离她上次来华已过去24年时间。   谈及1988年来华的经历,拜厄特用“丢脸”来形容。当时在南京的活动上,主办方让她讨论短篇小说,“但是我当时没写过短篇小说,当时我好像受到侮辱一样”。“后来我就问哪位中国短篇小说家是我应该读的。他们说沈从文。”自此之后,拜厄特阅读了大量沈从文的作品,自己也写作了中国风格的短篇小说。多年以后,她在伦敦大学东方研究所遇到一位中国女士,“她跟我说我读过你的小说,你写的是中国小说。我当时心里特别美。”拜厄特说,她还读过莫言、韩东和余华的作品。在她看来,中国文学往往体现个人和群体之间的关系,“我读的所有中国文学作品当中都有一个非常强大的中心人物,围绕这么一个中心人物讲他跟群体的关系,而且这些主人公一般都是男人。”她将之称作“中国形态”。
╔== 弄 臣 ==╗《问鼎》:从基层公务员到省委书记的升迁之路 夏想大学毕业后,女友移情别恋于县长公子,而他所在的公司正面临破产危机。正当失恋又失业的夏想心灰意冷之际,却意外接到了一个来自省委的神秘电话! 一个改变命运的支点蓦然出现——省委常委、省委秘书长宋朝度与公司老总李丁山是老同学! 夏想一时醒悟,脚下无路,心中有计,草根平民,只要有借力打力的手段,有慧眼如炬的政治智慧,一样可以平步青云。 夏想巧手如织,巧舌如簧,借宋朝度之势,以辅佐李丁山为契机,成功进入官场。他广泛编织关系网,构建自己的力量,并因此结识了许多神秘人物。深不可测的倔犟老者,高不可攀的京城老爷子,一语定乾坤的庞大势力集团,一一在夏想眼前展现。 夏想步步为营,从每一句谈话、每一次会议,甚至领导的一个眼神和一次皱眉之中,捕捉到了一个又一个政治闪光点,从而借势借力,从心理战术和技术层面,成功地利用官场之上的平衡和制约,为自己铺就了一条升迁大道。 伴随着升迁的,是权钱色的诱惑。夏想始终保持清醒,沉稳应对,但最难消受却是美人恩——温润可爱的市长千金曹殊黧,敢爱敢恨的京城豪门世家女子连若菡,干练却不失风情的女商人肖佳,成了夏想官场生涯中最温柔最无私的后盾和最亮丽的风景。 作者: 何常在 出版: 汕头大学出版社 类型: 选载 性质: 免费阅读 定价:39.8元
╔弗兰德公路╗潜心三年重写:《钱说〈三字经〉》呼之欲出 钱说三字经   书名:《钱说〈三字经〉》   作者:钱文忠   出版社:安徽人民出版社   ISBN :978-7-212-05186-0   出版时间:2012年5月   定价:42.80元   据悉,时代出版传媒公司旗下北京时代华文书局近日推出百家讲坛人气主讲、百万畅销书作家钱文忠先生沉淀三年后,重写国学经典《三字经》,书名为《钱说〈三字经〉》,由安徽人民出版社出版。   此书由钱文忠教授亲自策划出版,根据这几年他随时记下的读者意见,加上他平日翻阅时,在书中发现的一些错误、不妥、误植,由时代传媒北京时代华文书局敦请资深文史编辑专门校对,汇总修改意见,将全书基本通体重写。不仅内容更为精确,叙述方式也更为通俗易懂。换句话说,呈现在大家面前的《钱说〈三字经〉》已经是一本新书了。   《三字经》是古人智慧结晶的经典,它浓缩了中华上下几千年的历史,采用叙事和伦理并举的方法,穿插大量生动有趣的历史典故,从人类起源到朝代的终结,历朝历代的经典故事都展现在我们面前。《三字经》共一千多字,三字一句,读起来朗朗上口,内容包含了教育、历史、天文、地理、伦理和道德,以及一些传说,蕴涵了许多深刻的道理。但对于广大读者而言,不了解《三字经》的历史文化背景,没有一定的国学功底,是很难领悟其中的精妙所在的。   解读《三字经》不仅是对我国传统文化知识的重视,更是对传统道德精华的传扬。长期以来我们过多致力于对物质层面的追求,忽略了优秀传统文化在塑造人格、培植教养方面的教育功能,这导致我们在经济飞速发展的今天,人们的心灵日益空虚,社会上也出现了很多非常严重的问题。单看青少年的教育便可见一斑,很长时间以来我国的青年学生只看“数理化外”不读“四书五经”,只重考试成绩而忽视人文修养,致使校园内外被“应试教育”笼罩,丧失了绵延千年“以德为核心”的经典教育传统。解读《三字经》对于中国人来讲,特别是对于还在学习过程中的孩子们有着不可替代的意义。   钱文忠以全新的视角解读《三字经》,将故事叙述与道理解析相结合,将关键时间、关键事件、关键道理进行全新的演绎,可谓是中国通史的浓缩版,可以作为良好家庭的必备读物。对孩子而言,不仅可以读到生动的历史故事,还可以在潜移默化中领悟到古人的智慧和思想。对于成年人来讲可以弥补观念和情感上的缺失,满足对精神寻根的追求。因此对我们现代的人来说,《钱说〈三字经〉》不仅是有趣的故事书,更是一部有型的教养书。钱文忠教授手书《三字经》全文   另据出版社介绍《钱说》附有钱文忠教授手书《三字经》全文,并邀请了无锡钱氏宗尊、中国人民解放军副总参谋长钱树根上将赐题书名。
╔弗兰德公路╗《星际旅行指南》问世:国内首本星际导游手册   近日,由《十万个为什么》作者叶永烈权威主编的全新图文科普读物《星际旅行指南》由北京儒意欣欣正式出版,成为国内第一本全彩图文星际旅行导游手册。   无法掌握地球的“明天”,就去寻找明天的“地球”。《星际旅行指南》由著名作家、教授叶永烈主编,BBC、北京天文馆、科学松鼠会、《飞碟探索》杂志社权威审读,一致推荐。全书共集结400余幅来自宇宙探测器的最新照片,以30万字的超大容量进行了不失科学本质的趣味解读,是人类有史以来对宇宙“最长线路”且最直观有趣的一次旅行。   本书的视角从地球出发,穿越太阳系、跨越银河系,到达宇宙边缘。“零距离”探秘烈焰下的太阳;去月球背面会会“当地人”;去地球的“同胞”金星上作未来城市规划;到色彩斑斓的土星中来一次真正的“腾云驾雾”;去全球“点击率”最高的火星上,实地考察那山那人那土;去木卫2上来次最深度的潜水。在天王星上躺着走,顺便数着月亮玩;突破太阳系、穿越银河系,去参观黑洞吞噬星云的全过程,一一验证那些传闻已久的类地球,直到在宇宙的边缘追溯宇宙起点……不仅能带领读者一一造访绚烂星系,领略众“星”风采,探秘未来星球,更独家随书赠送创意礼品太阳系地球邻居豪华大拉页,披露机密星际探索内幕,以及外星城市规划图。   权威主编叶永烈,曾先后创作科幻小说、科学童话、科学小品、科普读物700多万字。曾作为最年轻、也是写得最多的作者参与撰写的《十万个为什么》,受益几代读者。作品曾获奖80 余次,曾在美、英、法、日、韩、德、意、泰、香港、台湾出版或发表。1994年受聘香港文学艺术家协会荣誉会员。1998年获香港“中华文学艺术家金龙奖”。
╔弗兰德公路╗百年企业思想之书《亨利-福特自传》出版   【抛开一个伟大的企业家不谈,亨利•福特首先是一个成功的人,有着坚定意志,然后用尽浑身解数努力改变世界的人。他如此热切地关注社会问题,关注慈善,关注失学青年,关注森林环境,关注动物的权益。其次,他才是一个企业家,他以自身创建的企业为基点,牵引了这个行业乃至整个社会经济的巨大动能。】   书名:亨利-福特自传   作者:亨利-福特   出版:中国书籍出版社   书号:978-7-5068-2667-9   定价:39.80元   分类:人物传记   【作者简介】   亨利-福特(HenryFord,1863年7月30日—1947年4月8日),美国汽车工程师与企业家,福特汽车公司的建立者。他也是世界上第一位使用流水线大批量生产汽车的人。他的生产方式使汽车成为一种大众产品,这不但**了工业生产方式,而且对现代社会和文化起了巨大的影响。   【内容简介】   《亨利-福特自传》是亨利•福特记录下他从事业艰难起步到经营成功的心路历程。他是汽车帝国的缔造者,却能用如此简明生动的笔触,毫不保留地娓娓道来其中深意。一路走来,那些经历过的风光无限,那些经历过的暗涌翻滚以及夹杂其中的困惑、无奈、挣扎和抉择,最终锻造出了一个黄金的“亨利•福特时代”。   在书中亨利-福特用大量的笔墨想要告诉我们,他在着力寻找一种东西,这种东西可以改变人们对待金钱的态度。他把经营企业与人性结合起来,他没有学过管理,却能如此成功地铸就了一个世界企业。他开办了自己的学校和医院,却能够让他们自给自足,不需靠任何外力来维持它的运转。这一切,发生在亨利身上,他干着任何一件他想要去做的事情。他有着自己做人处事的原则,即使无奈中的随波逐流,也一定要发出自己的声音。他把自己的想法完全实践于生产中,他要掌控自己的生活和事业。   抛开一个伟大的企业家不谈,亨利-福特首先是一个成功的人,有着坚定意志,然后用尽浑身解数努力改变世界的人。他如此热切地关注社会问题,关注慈善,关注失学青年,关注森林环境,关注动物的权益。其次,他才是一个企业家,他以自身创建的企业为基点,牵引了这个行业乃至整个社会经济的巨大动能。   亨利-福特告诉我们:只有关注和坚持我们内心的正义与善良,以服务社会为己任,财富不必刻意追求,便滚滚而来。他引领我们关注什么才是一个人,一个企业,一个社会最重要的东西。
╔弗兰德公路╗托马斯•曼晚年鸿篇巨制《浮士德博士》近日出   近日,上海译文出版社推出了诺贝尔文学奖获得者、德国著名作家托马斯•曼晚年的鸿篇巨制《浮士德博士》,该书扬扬洒洒52万余字,由曾经留学德国的学者罗炜教授花费近十年的艰辛翻译而成,可谓“十年磨一剑”。该书在国内德语界、文学界知名度极高,而且翻译难度极大,据责任编辑裴胜利透露,其难度超过托马斯•曼的代表作《魔山》。本书为目前国内唯一的中译本,它的出版是德语文学在中国译介的一个重大突破,也可以说是圆了中国德语文学界几代人的梦,将引起读书界和德语文学界的极大关注。   托马斯•曼对自己的这部作品青睐有加,视其为“一生的忏悔”,称之为“最大胆和最阴森的作品”,他曾声称:“我不否认这本书于我十分珍贵。它是我一生的总结,是我所亲历的这个时代的总结,同时也是我有生以来所能给出的最为个人的东西,其坦率性近乎疯狂。”   《浮士德博士》讲述了一个误入颓废和罪责歧途的德国天才艺术家极具才华而又冷漠的一生。主人公阿德里安•莱韦屈恩为了能够超越自身局限,取得惊天动地的伟业,故意染上梅毒,不惜把灵魂出卖给魔鬼。在这个虚构人物的生平故事中,作者同时糅进了古老的浮士德传说,并使之同时代的迫切问题——“高度发达的精神灾难性地跌回远古的荒蛮”相契合。   《浮士德博士》1947年出版时正值希特勒纳粹倒台不久,全德国乃至整个欧洲的状况完全如小说中所预料的,《浮士德博士》借助浮士德和音乐两个最能象征德意志的形象来探讨导致德国历史灾难的原因,成为一个德国的譬喻,所以小说甫一出版就轰动整个欧洲。1990年4月萨•菲舍尔出版社根据1947年第一版修订的袖珍单行本到2008年止,18年间已经再版37次,被译英、法、西班牙、瑞典、匈牙利、捷克、意大利多个语种。本书系根据法兰克福的萨•菲舍尔出版社原版主导版本译出,该版本为“浮士德小说、尼采小说、德国小说、艺术家或音乐小说中反响最好,最正统的版本。   德国《时代》周刊曾客观地评价该部小说是“德国20世纪文坛巨擘、诺贝尔文学奖获得者托马斯•曼晚年最令人揪心和震撼的宏篇巨制。”而今天中国的读者能过通过翻译家的不懈努力读到这部小说,对于享受经济飞速发展的成果、而精神与信仰发生危机的国人来说,能够感受到其中震撼人心的力量,有所启示,不得不说是一种幸福。
首页 1 2 3 4 下一页