lyq19882006 lyq19882006
关注数: 5 粉丝数: 0 发帖数: 868 关注贴吧数: 12
《こころ》的罗马发音! hi to go mi wo ma bu shi so o ni ki mi ga ha shi-te ku ru fu ri tsu zu ku a me wa ya n de na tsu no so ra ni ka wa-ta ha ji me ka ra wa ka - te i ta ki mi no ka wa ri wa i na i ta shi ka na ko to wa na ni mo mi tsu ka ra na i ke do ki mi ga su ki se ka i jyu de i qi ba n ta i se tsu na hi to ni a-ta kyo ma de no so shi te ko re ka ra no ji n se i no na ka de ki mi no ta me ni de ki ru ko to wa ho n no su ko shi da ke do ko ko ro wa ho ka no da re ni mo ze-ta i ma ke na i ka ra so re zo re no o mo i wa i ma na tsu ni yu ra re ru ma ma ha na re te qi ka zu i te se tsu na ku to ki me i te a no na tsu se ka i jyu de i qi ba n ta i se tsu na hi to ni a-ta kyo ma de no so shi te ko re ka ra no ji n se i no na ka de to ki no na ga re wa fu ta ri de ki za n de yu ku n da yo ri so-te fu ra re a-te i ma ko no to ki wo i ki te a no ne u ma re te ha ji me te ko n na fu u ni da re ka o shi ya wa se ni shi ta i to o mo-ta ma qi no ha ka ri ga so ra ni to do i te i tsu ka yu u be no ho shi to hi to tsu ni na te yu ku ki mi ga su ki se ka i jyu de i qi ba n ta i se tsu na hi to ni a-ta kyo ma de no so shi te ko re ka ra no ji n se i no na ka de to ki no na ga re wa fu ta ri de ki za n de yu ku n da yo ri so-te fu re a-te i ma ko no to ki wo i ki te a no na tsu se ka i jyu de i qi ba n ta i se tsu na ki mi ni a-tako ko ro wa ho ka no da re ni mo ze-ta i ma ke na i ka ra hi to go mi wo ma bu shi so o ni ki mi ga ha shi-te ku ru fu ri tsu zu ku a me wa ya n de na tsu no so ra ni ka wa-ta
ラブストーりーは突然に 罗马拼音!原先吧内的那个错误太多... ラブストーりーは突然に na ni ka ra tsu ta e le ba i i no ka な に か ら つ た え れ ば い い の か wa ka la na i ma ma to ki wa na ga le te わ か ら な いま ま と き は な が れ て u ka n de wa,ki e te ju ku う かん で は き え て ゆ く a li fu le ta,ko to ba da ke あ り ふ れ た こ と ば だ け ki mi ga a n ma li,su te ki da ka la き み が あ ん ま り す て き だ か ら ta da su na o ni su ki to i e na i de た だ す な お に すき と いえな いで ta bu n mo u su gu,a me mo,ja n de fu ta ri た ぶ んも うす ぐ あめ も や んで ふ た り ta su ga re た す が れ a no hi a no to ki a no ba shi jo de あの ひ あの と き あの ば し よ で ki mi ni a e na ka ta la き み に あえな か つ た ら bo ku u la ha,i tsu ma de mo ぼ く うら は い つ ま で も mi shi la nu fu, ta ni no,ma ma み し ら ぬ ふ ,た に の ま ま da re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni だ れ か が あま く さ そ うこ と ば に mo u ko ko lo ju le ta i shi na i de も うこ こ ろ ゆ れ た い し な いで se tsu na i ke do,so n na fu u ni せ つ な い け ど そん な ふ うに ko ko lo wa,shi ba le na i こ こ ろ は し ば れ な い a shi ta ni na le ba,ki mi o ki to あ し た に な れ ば き み を き つ と i ma jo li mo to su ki ni na ju いま よ り も つ と す き に な る so no su be te ga,bo ku no na ka de to ki o そ の す べ て が ぼ く の な か で と きを ko e te ju ku こ えて ゆ く ki mi no ta me ni, tsu ba sa ni na luき み の た め に,つ ば さ に な る ki mi o ma mo ri,tsu tsu ke lu き み を ま も り つ つ け る ja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu や わ ら か く き み を つ つ む a no ka ze ni na lu あの か ぜ に な る a no hi a no to ki a no ba shi jo de あの ひ あの と き あの ば し よ で ki mi ni a e na ka ta la き み に あえな か つ た ら bo ku u la wa,i tsu ma de mo ぼ く うら は い つ ま で も mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma み し ら ぬ ふ た に の ま ま    i ma,ki mi no ko ko lo ga,o i ta いま き み の こ こ ろ が おいた ko to ba,to me de,ka ta o,jo se te こ と ば お め で か た およ せ て bo ku wa,wa su re na i,ko no hi o ぼ く は わ す れ な いこ の ひ を ki mi o, da le ni mo,wa ta sa na i き み を,だ れ に も わ た さ な い    ki mi no ta me ni, tsu ba sa ni na luき み の た め に,つ ば さ に な る ki mi o ma mo li,tsu tsu ke ru き み を ま も り つ つ け る ja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu や わ ら か く き み を つ つ む a no ka ze ni na lu あの か ぜ に な る    a no hi a no to ki a no ba shi jo de あの ひ あの と き あの ば し よ で ki mi ni a e na ka ta la き み に あえな か つ た ら bo ku u la wa,i tsu ma de mo ぼ く うら は い つ ま で も mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma み し ら ぬ ふ た に の ま ま    da re ka ga a ma,ku sa so u ko to だ れ か が あま く さ そ うこ と ba ni ko ko lo ju,re ta li shi na i de ば に こ こ ろ ゆ れ た り し な いで ki mi o tsu tsu mu,a no ka ze ni na ru き み を つ つ む あの か ぜ に な る    a no hi a no to ki a no ba shi jo de あの ひ あの と き あの ば し よ で ki mi ni a e na ka ta la き み に あえな か つ た ら bo ku u la wa,i tsu ma de mo ぼ く うら は い つ ま で も mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma み し ら ぬ ふ た に の ま ま
大好きな君に(给最爱的你)----歌词+翻译+拼音教学 大好きな君に 作曲.作词/小田和正 远くの 街并み 海辺に 降る 雨 予期せぬ 电话 それと 小さな やさしい 言叶to o ku no ma chi na mi u mi be ni fu lu a meyo ki se nu de n wa so le to chi i sa na ya sa shi i ko to ba (独自走在远方一如往常的街道上 不远处海边的天空正在飘著细雨) (接到了预期外的你的来电 喂! 电话的那一端传来你轻声细语的问候) 暮れ ゆく 西の空 真冬の 公园 笑颜で 流す涙 光 あふれる クリスマスの 夜ku le yu ku mi shi no so la ma fu yu no ko e ne ga o te na ga su na mi da hi ka li a fu le lu ku li su ma su no yo lu (日暮时分的夕阳从西边的天空里隐没 在隆盛冬季里入夜後的公园中) (流过你笑容上的眼泪 有如街道上满布的光辉灿烂的圣诞夜灯火) 大切な ものは  こんなに あふれて いる はず なのに 悲しみは  どこから  来るんだろうta i se cu na mo no wa ko n na ni a fu le te i lu ha su na no nika na shi mi wa do ko ka la ku lu n da lo o (虽然我已经拥有了这麼许多珍贵的东西 那麼) (存在我心中的这许多悲伤的感觉又是从何而来) 大好きな  君に  会いに  行こう 风に 抱かれて  走って ゆくんだda i su ki na ki mi ni a i ni yu ko uka ze ni da ka le te ha shi i te yu ku n da (此刻我正启程前往和最喜欢的你见面) (我加快著脚步 胸口怀抱著风快步向前走去) 大好きな  君に  早く 会いに  行こう 君の あの家に  灯りが  ともる 顷da i su ki na ki mi ni ha ya ku a i ni yu ko uki mi no a no i te ni a ka li ga to mo lu ko lo (此刻我正启程快步前往和最喜欢的你见面) (看得到不远处你家的房子 我就快到达了 约莫在你点燃灯火的时候) 短い 伝言  若叶の 并木道 远ざかる 电车の 音  灼けつく ばかりの 夏の日mi gi ka i te n go n wa ka ba no na mi ki mi chito za ka lu de n cha no u toya ke cu ku ba ka li no na tsu no hi (突然收到你传来简短的讯息 伫足在满是新绿的林荫道上) (看著你传来的讯息 听著远去的电车声音 那一刻的景象) (为我在这个夏日时光里 在我心中留下了鲜明的烙印) 何度も 何度も  闻いてた あの歌 谁れにも 気づかれない 息が 止まる ような 恋の心na n do mo na n do mo ki i te ta a no u tada le ni mo ki zu ka le na i i ki ga to ma lu yo u na ko i no ko ko lo (那一首有你的歌 不论我来来回回用尽真心听了多少遍) (谁也不曾留意到在我胸口那一颗 彷佛就要为爱而窒息的心) 仆らは 何を  追いかけて いる 生まれた 街は  どうして こんなに やさしいんだbo ku la wa na ni o o i ka ke te i luu ma le ta ma chi wa do o shi te ko n na ni ya sa shi i n da (过去的我们那麼地努力 到底是在追求著什麼?) (故乡的街道为什麼总是让我 感觉如此的亲切) 海が 见えたら  踏み切り 越えて 白い 坂道  あの云に 向かってu mi ga mi e ta la fu mi ki li ko e teshi lo i sa ka mi chi a no ku mo ni mu ka a te (电话中你告诉著我 当我看到海之後 就跨越距离那不远处的铁轨) (就可以看到那条白色的坡道 朝向那片云的方向 就是有你的地方) 大好きな  君に  早く 会いに  行こう 今  风に 抱かれて  走って ゆくんだda i su ki na ki mi ni ha ya ku a i ni yu ko ui ma ka ze ni da ka le te ha shi i te yu ku n da (此刻我正启程快步前往 和最喜欢的你见面) (我加快著脚步 胸口怀抱著风快步向前走去) 大好きな  君に  早く 会いに  行こう 君の あの家に  灯りが  ともる 顷da i su ki na ki mi ni ha ya ku a i ni yu ko uki mi no a no i te ni a ka li ga to mo lu ko lo (此刻我正启程快步前往 和最喜欢的你见面) (看得到不远处你家的房子 我就快到达了 约莫在你点燃灯火的时候) 远くの 街并み  海辺に 降る 雨 予期せぬ 电话  それと  小さな やさしい 言叶to o ku no ma chi na mi u mi be ni fu lu a meyo ki se nu de n wa so le to chi i sa na ya sa shi i ko to ba (独自走在远方一如往常的街道上 不远处海边的天空正在飘著细雨) (接到了预期外的你的来电 喂! 电话的那一端传来你轻声细语的问候)
【祝福】"小田和正吧"回访+歌曲1首 首先,感谢贵吧送来的邀请和祝福! 同时也祝福贵吧新春快乐,也住院2吧友谊长存,世代友好~大家能够互相支持,互相帮助!在此,我代表"小田和正吧"的朋友们为贵吧送上一首小田和正老师的歌曲,望各位喜欢,支持!确かな事 作词・作曲 小田和正 雨上がりの 空を 见ていた 通り过ぎて ゆく 人の中で 哀しみは 绝えない から 小さな 幸せに 気づかないんだろう (抬头看著雨後放晴的天空 伫立在熙来攘往的人潮中) (你如果不能停止内心的伤痛 那麼你怎麼能够去留意) (一直围绕在你的身边 那些微不足道的小幸福? ) 时を 越えて 君を 爱せるか ほんとうに 君を 守れるか 空を 见て 考えてた 君の ために 今 何が できるか (让我穿越时空让我爱上你 让我给你所有我最真心的守护?) (望著天空细心思量 现在的我是否还可以为你做些什麼?) 忘れないで どんな 时も きっと そばに いるから その ために 仆らは この 场所で 同じ 风に 吹かれて 同じ 时を 生きてるんだ (请你不要忘记 不论何时我会一直在你身边) (我们不就是为了这个理由 而来到在这个地方) (吹拂著同样的风 存活在同样的时空中) 自分の こと 大切にして 谁かの こと そっと 思い见たいに 切ない时 ひとりで いないで 远く 远く离れて いかないで (究竟为了谁如此费尽思量 好像自己的事情那样的重要) (感到悲伤痛苦的时候 请不要一个人远远地 远远地避走他乡) 疑うより 信じていたい  たとえ 心の 伤は 消えなくても なくしたもの 探しに 行こう  いつか いつの日か 见つかる はず (与其在心中存疑 宁愿选择去相信) (纵然已经无法抚平内心的伤痛) (让我们再去寻找曾经失落的东西) (将来总有一天 一定会找到的) 一番 大切な ことは 特别な ことではなく 有り触れた 日々の 中で 君を 今の 気持ちの ままで 见つめている こと (心中最在意的不是什麼特别的事) (只希望在往後的日子里 在平凡的每一天) (都能够看到你有著 一如今天一样的心情) 君に まだ 言叶にして 伝えてない ことが あるんだ それは ずっと 出会った 日から 君を 爱していると いうこと (心中还有一些话语 到现在还未曾向你表达) (那就是当我初次遇见你的时候 就已经爱上了你) 君は 空を 见てるか 风の 音を 闻いてるか もう 二度と ここへは 戻れない でも それを 哀しいと 决して 思わないで (此刻的你是否 也正在看著天空?) (你是否听得见 风在吹动的声音?) (如今已经无法 再度为到这里来) (即使这样 也决不要因此而感到伤悲) 一番 大切の ことは 特别な ことではなく 有り触れた 日々の 中で 君を 今の 気持ちの ままで 见つめている こと (心中最在意的不是什麼特别的事) (只希望在往後的日子里 在平凡的每一天) (都能够看到你有著 像今天一样的心情) 忘れないで どんな 时も きっと そばに いるから その ために 仆らは この 场所で 同じ 风に 吹かれて 同じ 时を 生きてるんだ (请你不要忘记 不论何时我会一直在你身边) (我们不就是为了这个理由 而来到在这个地方) (吹拂著同样的风 存活在同样的时空中) どんな 时も きっと そばに いるから (将来不论何时 我会一直在你身边 真心为你守护)
<秋の気配> 歌词 秋の気配 作词.作曲/小田和正 あれがあなたの 好きな场所 港が见下ろせる こだかい公园 (那里是你最喜欢的地方) (往下眺望看得到港口 小高地上的公园) あなたの声が小さくなる ぼくは黙って外を见てる (我感觉到你说话的声音 逐渐变得微弱) (而我只是沉默著 望著公园外的远方) 眼を闭じて 息を止めて さかのぼる ほんのひととき (我试著紧闭著双眼 摒住悸动的气息) (在这短暂的时刻里 飞快地回溯著关於你我的过去) こんな ことは 今まで なかった ぼくが あなた から 离れて ゆく ぼくが あなた から 离れて ゆく (这是从来不曾有过的事情) (我竟然就这样 从你的身边离开) (我竟然就这样 从你的身边离开) たそがれは 风を止めて ちぎれた云は また ひとつになる (日暮时的黄昏停止了 风的吹动) (先前被吹得四处散落的云朵 慢慢地又汇集了起来) 「あのうただけは ほかの谁にも うたわないでね ただ それだけ」 (「只希望那一首属於我们俩的歌) (从今以後 你不要再对其他的人唱起」) 大いなる 河のように 时は流れ 戻るすべもない (这一段恋情 宛如时光洪流一般) (再也没有一点办法 可以将它挽回) こんな ことは 今まで なかった 别れの 言叶を さがして いる 别れの 言叶を さがして いる (这是从来不曾 有过的事情) (我竟然在心中搜寻著 离别的话语) (我竟然在心中搜寻著 离别的话语) ああ 嘘でもいいから ほほえむ ふりをして (啊 就算是谎言也好 能不能够请你) (在即将离去的时候 脸上带著一丝微笑) ぼくの せいいっぱいの やさしさを あなたは 受けとめる 筈もない (就算你已经再也不想接受) (我对你如此的 万般温柔) こんな ことは 今まで なっかた ぼくが あなた から 离れて ゆく (这是从来不曾 有过的事情) (我竟然就这样 从你的身边离开)
1 下一页