璐村惂鐢ㄦ埛_00Q4QWt馃惥 -
关注数: 1 粉丝数: 113 发帖数: 73,176 关注贴吧数: 6
绝对失败的六大校园“表白” 1.不要带著一群好友去告白!   不要学日本的少女漫画,告白时带着一群朋友去,因为这会让对方觉得象是一群小孩子在扮家家酒。所以,如果你真的很重视对方,告白时请尽量单枪匹马吧! 2.不要在喝醉酒时告白!   许多男生错误的以为~在喝一点酒后向女生告白,不但可以让自己心情放松一点,而且还多点浪漫,其实这都是男生单方面的蠢想法。因为,相信大多数的人都分不清楚一个喝了酒的人所说的话究竟是醉话?还是真心话?而喝醉酒的德性更会让人害怕,想要逃走都来不及了,更别说会有什么爱的感觉了。  3.不要拖很久才告白!   如果当你真的很喜欢对方,最好能在对方感受到你的情意时尽早表态,别太爱装酷或是异想天开等著对方主动送上门来。因为这不但会让人以为你对他的兴趣并不高,因此还在等著更好的人出现。也会让对方在长时间的等待后而完全失去兴趣。  4.不要有毫无气氛下告白!   不管你选择什么场所向对方告白,当时的气氛都是最重要的。一首动人的情歌、一个美丽的星光下、一份贴心的礼物、一脸真诚的笑容,都是最佳的告白气氛哩!  5.不要用无聊的台词告白!   不是所有的人都会向往电视!剧中的浪漫情节发生在自己身上,所以千万不要以为用电视剧里的肉麻台词去向人表白吧!一是这种台词多半不切实际,二是当你说出来后,反而有机会让对方想起~你不是他的偶像木村拓哉、也不是超级美女或家财万贯的贵公子,所以何苦要说哩。 6.不要请别人代为告白!   如果你是请朋友转告对方~××喜欢你,你觉得他怎样?」这种不敢自己告白的人最差劲了,尤其是男生,因为缺乏勇气的男人可不是个理想好情人哩。因此,这种请朋友代为告白的恋情最常遭受回绝!
人生的三重境界(转)   人生有三重境界,这三重境界可以用一段充满禅机的语言来说明,这段语言便是:   看山是山,看水是水;   看山不是山,看水不是水;   看山还是山。看水还是水。   这就是说一个人的人生之初纯洁无瑕,初识世界,一切都是新鲜的,眼睛看见什么就是什么,人家告诉他这是山,他就认识了山;告诉他这是水,他就认识了水。   随着年龄渐长,经历的世事渐多,就发现这个世界的问题了。这个世界问题越来越多,越来越复杂,经常是黑白颠倒,是非混淆,无理走遍天下,有理寸步难行,好人无好报,恶人活千年。进人这个阶段,人是激愤的,不平的,忧虑的,疑问的,警惕的,复杂的。人不愿意再轻易地相信什么。人到了这个时候看山也感慨,看水也叹息,借古讽今,指桑骂槐。山自然不再是单纯的山,水自然不再是单纯的水。一切的一切都是人的主观意志的载体,所谓“好风凭借力,送我上青云”。一个人倘若停留在人生的这一 阶段,那就苦了这条性命了。人就会这山望了那山高,不停地攀登,争强好胜,与人比较,怎么做人,如何处世,绞尽脑汁,机关算尽,永无休止和满足的一天。因为这个世界原本就是一个圆的,人外还有人,天外还有天,循环往复,绿水长流。而人的生命是短暂的有限的,哪里能够去与永恒和无限计较呢?   许多人到了人生的第二重境界就到了人生的终点。追求一生.劳碌一生,心高气傲一生,最后发现自己并没有达到自己的理想,于是抱恨终生。但是有些人通过自己的修练,终于把自己提升到了第三重人生境界。茅塞顿开,回归自然。人这个时候便会专心致志做自己应该做的事情,不与旁人有任何计较。任你红尘滚滚,我自清风朗月。面对 芜杂世俗之事,一笑了之,了了有何不了,这个时候的人看山又是山,看水又是水了。正是:人本是人,不必刻意去做人;世本是世,无须精心去处世;便也就是真正的做人与处世了。
迷人的国土 迷人的国土--------------------------------------------------------------------------------  当我们美国人听说我和辛西亚在尼泊尔工作,他们凭想像在眼前会浮现出这样一个遥远的山国:在这里人们穿着部落的奇装异服,住在乡野的茅屋里,没有20世纪近代化的道路来打扰他们。美国同胞这幅极尽想像的图画颇与实情相似。尼泊尔确为一独特隐秘神话般的国土,有庄严的王宫,离奇的庙宇,叹为观止的景色,骁勇无畏的廓尔客士兵,在酷热的丛林中猎虎,光秃荒凉的高原,据说还有可怖的雪人。但是凭天空所映现的城市轮廓,难知该城中街市的真相,凭上述浪漫的想像,也难以深知尼泊尔的真像。为了更多地了解这一迷人国土,请随本书下列各章,与我们一道来体认这里的一些风土人情。  尼泊尔与美国田纳西(Tennessee)州大小相当,住有约两千万人民,夹在印度和中国两个大国之间,从东到西跨越全世界最高大的山脉。世界上只有两个国家的绝大多数人口是印度教教徒(Hindu),一个是印度,另一个是尼泊尔。印度对所有的宗教信仰平等相待,尼泊尔则不然。尼泊尔迄今仍是一个神权国家,其国王认为他自己是印度教三大神只之一的毗湿奴(Vishnu)的化身。而且,按法律上说,虽然所有尼泊尔人可有宗教信仰自由,但如果有人离弃印度教,则会在社会上面临严峻的迫害,被认为是背叛其国家和国王。  尼泊尔的大特点是它的独特地形,这点决定了尼泊尔人生活的一切特征,从天气到耕作方式。许多人认为尼泊尔主要是冰雪遍地,崇山峻岭。但事实上,绝大多数人都居住在海拔5000尺以下的地区,大部分人几乎就住在海平面之上,尤其是南部人口稠密地区倾斜入广阔的恒河流域,那里的纬度和美国佛罗里达州南部一样。从那里,低平的河谷逐渐北升锲入喜马拉雅山麓形成不规则的蜿蜒峡谷,钻进陡峭的山脊两边。为了表明在纬度上各地的极端差异,可想像离安普琵琶尔村15哩的一个地点,每两哩的距离,高度即由海拔2000尺的河谷上升到海拔26000尺,这种海拔的急剧升高变化,在世上真是绝无仅有!  气候的地区极大差别和海拔一样,从焦灼酷热稍登上一个台阶就突然转为刺骨严寒。确实,尼泊尔人的生活方式也随着所居纬度高低而迥异。上行或下行一段距离,旅游者会发现人们的穿着、居屋、庄稼、甚至方言都大不相同。地区之间或多或少地互相隔离,与外界更是绝缘。绝大多数尼泊尔人都是仅足糊口的农民-----文盲、迷信、保守。像所有贫穷的发展中国家一样、然而,与其他民族比较,他们具有几个特点:首先是:不矫饰、待人友好。由于从未受过殖民地的统治,他们对待外国人毫无敌意,自然地无拘无束,不像受过殖民地统治的人民那样。他们愿意与你交谈,常同意你说的观点,想使你高兴。假如你旅行到他们的地区,他们会使你感到宾至如归,哪怕自己吃亏也要款待你,使你感到安全快乐,爱打听你的个人问题,好奇地询问你是什么人、在自己国家干什么的,结过婚没有,如尚未婚,则问你为何如此-----他们这样做,绝不是故意使你受窘或生气。你会感到他们喜欢你,而你自然也不得不喜欢他们。  他们的第二个特点是:非常诚实。脚夫(或轿夫)们为乘牛车旅客背运行李,信实可靠,终日劳累只赚得一两块美元。病人们来院看病,带来能省下的钱,甚至变卖财物,以支付医疗费用;来看病时必穿着自己最好的衣服,纵使明知衣着褴褛可能获得免费。尼泊尔人认为欺骗绝非自己的品性。
测试:身边什么人会最疼你(男女通用) 如果你是一位新娘,第一次在夫家吃团圆饭,你会先从哪里开始吃呢? a.先吃几口白饭 b.先从你喜欢吃的菜开始 c.只要不用剥壳的就好 d.使眼色叫另一半帮你夹 e.从最近的菜开始吃 选a输入 [& # 9827] 选b输入 [& # 9829] 选c输入 [& # 9742] 选d输入 [& # 9758] 选e输入 [& # 9787] 注意去掉空格,获得答案代码后去对答案 [♣].你最得长辈或资历久的前辈疼:这类型的人很有礼貌,尤其是对长辈和前辈的时候,因此会很得长辈以及前辈的疼爱,这时候不管是工作或者是生活上都会受到大家的照顾。 [☎] .你最得各个阶层的同性友人们疼:这类型的人其实没有什么心眼,在工作上和生活上会让人觉得没有什么压力,因此同性的朋友就很喜欢跟他在一起。 [☞]. 选“使眼色叫另一半帮你夹” 你最得呵护爱着你的另一半疼:这类型的人在内心深处比较多女性化的特质,他喜欢当小女人或小男人,两个人在一起的时候就很得另一半的疼爱。 [♥].你最得各种年龄的异性同胞疼:这类型的人其实他的个性上是蛮大而化之的,所以异性会认为他很好相处,大家在一起的时候很像哥儿们,感觉上很融洽,因此很容易得到异性朋友的喜爱。 [☻]. 选“从最近的菜开始吃” 你最得重量级的上司或老板疼:这类型的人在工作上和生活上属于默默努力型,而上司和老板就会看中他的才华,就会提拔起来
孔子学《易》考论 孔子学《易》考论 郭沂 一、关于“《鲁》读”问题 孔子是否对《周易》曾有精深研究?本来,这是没有什么疑问的。《史记·孔子世家》云:“孔子晚而喜《易》,……读《易》韦编三绝。曰:‘假我数年,若是,我于《易》则彬彬矣’”;《汉书·儒林传》称,孔子“盖晚而好《易》,读之,韦编三绝”;尤其是被公认的最可靠的孔子文献《论语》亦载:“子曰:‘加我数年,五十以学《易》,可以无大过矣。’”(《述而》)但是,《论语》此处有异读。陆德明《经典释文·论语音义》说:“《鲁》读‘易’为‘亦’,今从《古》。”就是说,《鲁论语》此章原为:“加我数年,五十以学,亦可以无大过矣。”这样,此章就没有反映出孔子和《周易》的任何关系。各种对孔子与《周易》关系的怀疑由此而起,以至形成中国学术史上一个著名悬案。我认为,既然这种异读现象是由不同的《论语》版本造成的,那么,解决问题的最根本、最可靠的途径,是考察《论语》的版本源流,搞清《鲁论》与《古论》之间的关系。按照笔者的考察,《鲁论》和《古论》属于同一来源而晚出,前者是由鲁人伏卿以后者为底本进行改编而成的。在改编过程中伏卿曾参考过《齐论》,后来张禹在对《鲁论》进行改编时也曾从《齐论》吸收了一些内容。自景帝时发现《古论》至郑玄时代,已有三百年左右。在这漫长的流传过程中,《鲁论》一定会不少讹误,其所吸收《齐论》的部分,也一定会与原文有出入。在这种情况下,郑玄在编校《论语》时便自然地要参考《古论》和《齐论》以纠正《鲁论》的论误。据陆德明讲:“郑校周之本,以《齐》、《古》读,正凡五十事。”(《经典释文·论语音义》)但陆氏所引郑玄“《鲁》读”,皆曰“从《古》”,未有“从《齐》”者,这是因为《古论》毕竟是《鲁论》的祖本,而《齐论》只是当时《鲁论》的一个次要来源。鉴于《鲁论》只是《古论》的改编本,当然《古论》更原始、更可靠。“加我数年”章的“《鲁》读‘易’为‘亦’”,只是《鲁论》在流传过程中出现的一个讹误,所以郑玄将其改正:“今从《古》”。至于后人对这个讹误大加发挥,甚至因此而怀疑孔子与《周易》的关系,实在是一个本可避免的误会。《鲁论》将“易”写作“亦”,当系笔误。将读音相同或相近的字相互替代假借以至造成笔误,是中国早期手抄本的常见现象,如马王堆汉墓帛书常将“功”写作“攻”、“配”写作“肥”、“爻”写作“效”、“动”写作“童”等等。这种现象至迟在唐代还很普遍。如唐写本《论语》郑玄注《为政篇》将“问”写作“敏”、《八佾篇》将“臣”写作“辰”等等II。“易”、“亦”二字古音相近,正属于这种情况。 
枭首战策——释《旅》 枭首战策——释《旅》 张再兴 内容提要:《旅》篇是论述战争目的和对象的文章。文王批判了各种错误形式的战争目的和对象、以及因此得到的政治结果。指出战争必须对准酋首,一战而决。殃及贫民的战争只能得到人民逃离如鸟兽之散的失败,于政治不利。 主题词:旅 得童仆 丧童仆 得其资斧 射雉 丧羊于昜 1、如何读卦辞 历来的《周易》注家溺于“《易》本筮书”的成见,视“旅”为卦名,则卦名卦辞全文为:(卦符)“《旅》:小亨,旅贞吉”。这就难以读出卦辞的文意来。什么事、为什么“小亨”呢?只能理解为因卜得“旅”卦所以小亨。至于“旅贞吉”,《文言传》按“四德”解释“元亨利贞”,贞为四德之一,于是将“贞”解释为“正”。这样一来,“旅贞吉”就只能理解为“旅正而吉”。整个卦辞如何解读呢?就没办法了。 其实卦名应该是卦辞的一部分。上古文章都是没有篇名的,都是直接书写论文,不书篇名的。所有篇名都是后世读者为方便记忆、索引、提示,而将文章中的一字或数字提出来,安到文章前面作为篇名的,例如《诗经》。《周易》各篇也一样。按这一原则,《旅》之卦辞应该是:(卦符)“《旅》:旅,小亨。旅贞吉”。与前面所示,多了一个“旅”字。这样,卦辞就可以理解为,因“旅”而小亨,因“旅贞”而吉利。只要明白了“旅”是什么“贞”是什么?你就不难解出卦辞的逻辑和含义来。 对两种不同的读法,列表对照如下。卦 符 卦 名 卦 辞 省 略 旅 小亨。旅贞吉。(传统读法) 省 略 旅 旅,小亨。旅,贞吉。(正确读法) 两相比较,传统读法的卦辞少了一个“旅”字。 “旅”是什么呢?“旅”,《说文》:“军之五百人为旅”;《甲金字典》:“甲骨文、金文象数人执旗以致众”,说明为军旅之事。而且,《甲金字典》金文的第二款象战车和一将两卫之形,正像春秋时代战场上主将之车,战事意义非常明显,说明“旅”是与战争有关的名词,当为军旅,或武力之代名词。 以往的《周易》注家认为“旅”是“商旅”,其实“商旅”应该是“旅”的引申义或者属下义项。将“旅”解释为“商旅”,也确有其事实根源。大约在商周时代的古代商业,它是由部落方国所经营的,商旅亦是军旅,亦军亦商。来往于方国诸侯之间,没有武力是难以行路的。所以经商也称“旅”,张旗鸣鼓地贩运货物,可能最主要的货物是盐吧?“军旅”与“商旅”仅仅在职责目的上有区分。“旅”在《旅》篇是什么呢?结合爻辞分析,它不是商旅,当是“军事”的代名词。 关于“贞”字。“贞”,《文言传》以襄公九年鲁宣公夫人穆姜的一段话解释贞,其曰:“元,体之长也;享,嘉之会也;利,义之和也;贞,事之干也”,以“四德”解释元亨利贞。《文言传》与之相比仅差一个字,为“元者善之长”,不是“体之长”。贞为四德之一,自此以后,注家无不以“贞者正也”解释“贞”字。这完全是以春秋时代的政治和道德观念取代《周易》“贞”字本义。 根据《说文今释》,贞,“郭沫若《卜辞通纂考释》:‘古乃假鼎为贞,后益作鼑字,以鼎为声,金文复多假鼑为鼎。鼎贝形近,故鼑乃讹变为贞’”;又,《说文》:“籀文以‘鼎’为‘贞’字”。根据以上各家训义,说明贞、鼎之为一字,有很长的历史。我们认为,在《周易》成书时代,“贞”与“鼎”就是一字。 鼎,在商周乃是以青铜铸造的镇国之器,取象于重而稳、沉而定,以象国家的鼎定不移。《左传.宣公三年》:“楚子伐陆浑之戎,遂至洛,观兵于周疆。楚子问鼎之大小轻重焉。对曰:‘在德不在鼎……’”。 贞鼎同字。在《周易》,“贞”就应该训为“鼎也,定也,不移也”。现代汉语的“坚贞不屈”就是“坚定不屈”的意思,保留了“贞”字的鼎定不移义项。 综合分析,《旅》是关于战争的哲学。卦辞翻译一下就是: 《旅》:以武求成,亨通不大。军静如鼎,至为吉祥。
从哲学的名实、言意之辨看中国翻译 从哲学的名实、言意之辨看中国翻译 刘军平(武汉大学 外国语学院,武汉 湖北 430072) 摘要:本文从中国古代哲学的语义范畴入手,探讨了中国译学的名与实。作者首先提出,中国哲学的范畴应该作为中国译学基本范畴的观点,而不应该过分依赖欧洲中心主义的模式;接着作者审视了从先秦到魏晋时代的语言哲学与中国翻译的形而上的历史渊源,重点研究了孔子、名家、老庄道家,以及魏晋玄学的语言哲学对翻译的影响。同时,对中西名与实的契合与异同作者也从翻译学的角度进行了对比分析。 关键词:名与实;范畴;翻译;语言哲学 The Name and Nature of Chinese Translation Studies From Philosophical Perspectives Liu Junping (Dept. of English, School of Foreign Languages, Wuhan University, Wuhan 430072,China) Abstract: Proceeding from the semantic categories of ancient Chinese philosophy, the present paper has explored the name and nature of Chinese translation studies. First and foremost, author proposes that the paradigms of Chinese philosophy should be introduced into Chinese translation studies and be used as its disciplinary matrix without depending too much on the Euro-centric models; secondly he examines the metaphysical links between Chinese linguistic philosophy and translation studies from pre-Qin period to Wei and Jin dynasties, with special focus on Confucianism, the School of Names, Daoism and School of Metaphysics in Wei and Jin Dynasties and their influence on and relationships with Chinese translation studies. At the same time, the paper has made contrastive analysis on the affinities and differences between East and West `s conception of name and nature. Key words: name and nature; paradigm; translation; linguistic philosophy
孔子-爱因斯坦的“终极”交集 孔子-爱因斯坦的“终极”交集 庞忠甲 公元前六世纪中国伟大圣哲孔子,二十世纪的首席科学家爱因斯坦,时代背景和涉及领域都相去远矣,但他们在人类“终极”观念上所见略同,遥相辉映,体现了绝顶高明的超级智慧。他们互相交集、相得益彰的“天命观”共识,可以“模糊化”有神论和无神论的界限,甚至填平唯物论和唯心论不共戴天的鸿沟,对今日世界构建“全球伦理”,重整信仰体系大业,造就整个人类大家庭和谐共处局面,实现“并育而不相害”的可持续发展,具有莫大启示和引导作用。人类幸为“万物之灵”,拥有超乎一切生物本能之上的创造性思维能力,得以发现和运用事物的客观规律性,改造自然环境,完善生存方式,不断增进自身福祉。这种探索指向的“终极”,就是万物万事的本原,一切规律性的总成,包括人类自身祸福所倚、存在意义等等这样的无穷奥秘。 宗教界多以为存在至高无上的“超自然”主宰力量,相信一切源自创造主或至上神,是所谓的有神论者。原始的传统的有神论包含著大量奇迹迷信崇拜,它们源自先民对大自然的无知和恐惧感,以及古代社会维持道德观念的需要。科学技术进步,使得那些无可实证的奇迹迷信越来越显得虚妄不可置信,从而极大地动摇了原始的传统的有神论的信仰基础。以为世界的统一性在於物质性的无神论者,自称唯物主义者,把崇奉不可实证的神的有神论者叫做唯心主义者,视信神为迷信落后,相信存在遥不可及但可以逐步相对加深认识的客观范畴的绝对真理。德国社会学家马克斯·韦伯(Max Weber,1864-1920)对现代化有个经典解释:现代化即“理性化的经济生活,理性化的技术,理性化的科学研究,理性化的军事训练,理性化的法律和行政机关……”(《新教伦理与资本主义精神》)理性化是社会进步的必然方向。
德国的崛起 德国的崛起-------------------------------------------------------------------------------- 德国的目标是求得这样一个地位:即在那些欧洲文明范围之外的国家,在它们的人民中间,德国的影响、德国的资本、德国的商业、德国的工程业和德国的聪明才智可以和其他强国在平等的条件上进行竞争 认识到了德国和英国之间的敌对及其产生的根源并不意味着可以忽略其他状况。奥地利在去年采取的兼并行动,1905年摩洛哥争端的或长期存在、或转瞬即逝的事态等都不时地影响着各国的政策方向。微小的事件很大程度上是偶然发生的,但它们也会导致和其重要性相符的反应。这种重要性的大小由有关的政府所估测,但在根本上还是为这些事件对国际关系的影响所决定。当前,德国和英国之间的对峙就是国际关系的重心,它是从前述的一系列历史事件发展而来的。‘我认为,’德尔布吕克还写道,‘英国和德国这两大国之间的角逐是事物发展的自然结果,绝不可能被消除。不过,这场竞争并不必然导致战争;至多竭力进行的军备建设使两国保持相互间的力量均等,谁都不敢轻越雷池一步。’而其他欧洲国家则和某一方站在一起,对这种平衡产生影响。 德尔布吕克的思路适用于包括英国在内的每一个其他国家,也适于被用来分析包括英德之间的争执在内的每一个纠纷背后的原因。战争的情景很大程度上取决于参战方的地理状况,但战争的根源可能远在他处,今天尤其如此。如今,众所周知,欧洲国家和美国都越来越必须在世界的欠发达地区寻找原材料,并为它们的工业产品和资本寻找出路,从而在亚洲、非洲和南美洲都处于相互竞争之中。在1909年5月底,英国外交大臣在议会下院的发言中说,从今没有任何欧洲问题会激起欧洲国家间的尖锐冲突。不过他又指出,非洲的刚果问题如不能合理解决,可能造成欧洲国家间的麻烦;这些麻烦和过去几个月中发生的问题——指奥地利的兼并行动,对此各国迟至1909年4月才明确给予承认——相比,后者只是儿戏而已。德尔布吕克又写道:‘德国给自己规定的明确目标不是获取大片的殖民地,而是求得这样的一个地位:即在那些欧洲文明范围之外的国家,在它们的人民中间,德国的影响、德国的资本、德国的商业、德国的工程业和德国的聪明才智可以和其他强国在平等的条件上进行竞争。’
中庸章句 中庸章句 中庸章句序 中庸何为而作也?子思子忧道学之失其传而作也。盖自上古圣神继天立极,而道统之传有自来矣。其见于经,则“允执厥中”者,尧之所以授舜也;“人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中”者,舜之所以授禹也。尧之一言,至矣,尽矣!而舜复益之以三言者,则所以明夫尧之一言,必如是而后可庶几也。 盖尝论之:心之虚灵知觉,一而已矣,而以为有人心、道心之异者,则以其或生于形气之私,或原于性命之正,而所以为知觉者不同,是以或危殆而不安,或微妙而难见耳。然人莫不有是形,故虽上智不能无人心,亦莫不有是性,故虽下愚不能无道心。二者杂于方寸之间,而不知所以治之,则危者愈危,微者愈微,而天理之公卒无以胜夫人欲之私矣。精则察夫二者之间而不杂也,一则守其本心之正而不离也。从事于斯,无少闲断,必使道心常为一身之主,而人心每听命焉,则危者安、微者着,而动静云为自无过不及之差矣。 夫尧、舜、禹,天下之大圣也。以天下相传,天下之大事也。以天下之大圣,行天下之大事,而其授受之际,丁宁告戒,不过如此。则天下之理,岂有以加于此哉?自是以来,圣圣相承:若成汤、文、武之为君,皋陶、伊、傅、周、召之为臣,既皆以此而接夫道统之传,若吾夫子,则虽不得其位,而所以继往圣、开来学,其功反有贤于尧舜者。然当是时,见而知之者,惟颜氏、曾氏之传得其宗。及曾氏之再传,而复得夫子之孙子思,则去圣远而异端起矣。子思惧夫愈久而愈失其真也,于是推本尧舜以来相传之意,质以平日所闻父师之言,更互演绎,作为此书,以诏后之学者。盖其忧之也深,故其言之也切;其虑之也远,故其说之也详。其曰“天命率性”,则道心之谓也;其曰“择善固执”,则精一之谓也;其曰“君子时中”,则执中之谓也。世之相后,千有余年,而其言之不异,如合符节。历选前圣之书,所以提挈纲维、开示蕴奥,未有若是之明且尽者也。自是而又再传以得孟氏,为能推明是书,以承先圣之统,及其没而遂失其传焉。则吾道之所寄不越乎言语文字之闲,而异端之说日新月盛,以至于老佛之徒出,则弥近理而大乱真矣。然而尚幸此书之不泯,故程夫子兄弟者出,得有所考,以续夫千载不传之绪;得有所据,以斥夫二家似是之非。盖子思之功于是为大,而微程夫子,则亦莫能因其语而得其心也。惜乎!其所以为说者不传,而凡石氏之所辑录,仅出于其门人之所记,是以大义虽明,而微言未析。至其门人所自为说,则虽颇详尽而多所发明,然倍其师说而淫于老佛者,亦有之矣。 熹自蚤岁即尝受读而窃疑之,沈潜反复,盖亦有年,一旦恍然似有以得其要领者,然后乃敢会众说而折其中,既为定着章句一篇,以俟后之君子。而一二同志复取石氏书,删其繁乱,名以辑略,且记所尝论辩取舍之意,别为或问,以附其后。然后此书之旨,支分节解、脉络贯通、详略相因、巨细毕举,而凡诸说之同异得失,亦得以曲畅旁通,而各极其趣。虽于道统之传,不敢妄议,然初学之士,或有取焉,则亦庶乎行远升高之一助云尔。 淳熙己酉春三月戊申,新安朱熹序
大学章句集注 大学章句集注 大学章句序 大学之书,古之大学所以教人之法也。盖自天降生民,则既莫不与之以仁义礼智之性矣。然其气质之禀或不能齐,是以不能皆有以知其性之所有而全之也。一有聪明睿智能尽其性者出于其闲,则天必命之以为亿兆之君师,使之治而教之,以复其性。此伏羲、神农、黄帝、尧、舜,所以继天立极,而司徒之职、典乐之官所由设也。 三代之隆,其法寖备,然后王宫、国都以及闾巷,莫不有学。人生八岁,则自王公以下,至于庶人之子弟,皆入小学,而教之以洒扫、应对、进退之节,礼乐、射御、书数之文;及其十有五年,则自天子之元子、众子,以至公、卿、大夫、元士之适子,与凡民之俊秀,皆入大学,而教之以穷理、正心、修己、治人之道。此又学校之教、大小之节所以分也。 夫以学校之设,其广如此,教之之术,其次第节目之详又如此,而其所以为教,则又皆本之人君躬行心得之余,不待求之民生日用彝伦之外,是以当世之人无不学。其学焉者,无不有以知其性分之所固有,职分之所当为,而各俛焉以尽其力。此古昔盛时所以治隆于上,俗美于下,而非后世之所能及也! 及周之衰,贤圣之君不作,学校之政不修,教化陵夷,风俗颓败,时则有若孔子之圣,而不得君师之位以行其政教,于是独取先王之法,诵而传之以诏后世。若曲礼、少仪、内则、弟子职诸篇,固小学之支流余裔,而此篇者,则因小学之成功,以着大学之明法,外有以极其规模之大,而内有以尽其节目之详者也。三千之徒,盖莫不闻其说,而曾氏之传独得其宗,于是作为传义,以发其意。及孟子没而其传泯焉,则其书虽存,而知者鲜矣! 自是以来,俗儒记诵词章之习,其功倍于小学而无用;异端虚无寂灭之教,其高过于大学而无实。其它权谋术数,一切以就功名之说,与夫百家众技之流,所以惑世诬民、充塞仁义者,又纷然杂出乎其闲。使其君子不幸而不得闻大道之要,其小人不幸而不得蒙至治之泽,晦盲否塞,反复沈痼,以及五季之衰,而坏乱极矣! 天运循环,无往不复。宋德隆盛,治教休明。于是河南程氏两夫子出,而有以接乎孟氏之传。实始尊信此篇而表章之,既又为之次其简编,发其归趣,然后古者大学教人之法、圣经贤传之指,粲然复明于世。虽以熹之不敏,亦幸私淑而与有闻焉。顾其为书犹颇放失,是以忘其固陋,采而辑之,闲亦窃附己意,补其阙略,以俟后之君子。极知僭逾,无所逃罪,然于国家化民成俗之意、学者修己治人之方,则未必无小补云。
罪的代价 罪的代价--------------------------------------------------------------------------------    圣经的「故事情节」  有时候,我们对某样东西靠得太近,反而无法看清楚。比如我们对一棵距离一寸近的大树直视五分钟,试若想像一下,如果你以前不曾看过树,它会像是什麽呢?这样对树的第一印象能够对你有很大的启发性吗?所以你还是必须往後退,才能够欣赏整棵树的全貌。这并不是说没有仔细观察树皮与树叶的馀地,而是说如果你只那样观察的话,你将看不到整棵树。  读经也是一样。你可能太专心一意於圣经的某节经文或某卷书,以致遗落了综观圣经的整体故事情节。  圣经一开始便说神创造天地(创一-二),其间重复地看到神判定他作品「是好的」。在那里没有罪恶,没有苦难。伊甸园中孕育果子的土地并没有辛劳的汗珠滴落过。然而,人类的第一次背叛(创三),展开了苦难、辛劳、痛苦及死亡的序幕。仅仅再过两章,我们便不断读到让人难忘又难过的重复旋律,「……就死了。……就死了。……就死了。」(创五)  而在圣经的最末,我们看到所有毁坏的最终修复,「一个新天新地」(启二十一1),「新天新地,有义居在其中。」(彼后三13),「神的帐幕在人间,他要与人同住,他们要作他的子民,神要亲自与他们同在,作他们的神。神要擦去他们一切的眼泪,不再有死亡,也不再有悲哀、哭号、疼痛,因为以前的事都过去了。」(启二十一3一5)如果这标记出苦难的结果,那么它也标记了罪恶的结束:「凡不洁净的,并那行可憎与虚谎之事的,总不得进那城。只有名字写在羔羊生命册上的才得进去。」(启二十一27)
室韦 室韦 ��公元5~10世纪主要活动在嫩江、绰尔河、 额尔古纳河、 黑龙江流域。又作“失韦”,或 “失围”。 中唐以后,文献上又把室韦称作 “达怛”。室韦-达怛人是东胡后裔,是蒙古族的先民。   自北魏时期起,室韦各部开始与中原王朝通贡。当时室韦人居住在今内蒙古东北部和嫩江流域,处在原始公社阶段(见原始公社制)。他们已经从事原始的农耕和畜牧,使用角弓和长箭猎获野兽,用鹿皮制作衣服。男子束发,妇女束发作叉手髻。语言与契丹相同,都属东胡语言的方言分支。   突厥□廷统治蒙古高原之后,室韦人成了突厥臣属。突厥可□派3个吐屯(总领几个部落的官员)统治室韦。  在隋代,室韦分为5大部分:南室韦、北室韦、钵室韦、深末怛室韦、大室韦。南室韦在契丹之北,内分25 个小部落,已出现世袭的部落首领。他们用芦苇和柳条编织房舍。使用木筏和皮船。粗放的农耕只能得到少量的收成。饲养为数不多的马匹,而猪、牛较多,但不养羊。自南室韦北行11日路程,便到北室韦之地。北室韦内分9个小部落,以渔猎为主要的生产活动。 捕貂取皮,猎获獐、鹿,取得肉食和皮张。捕鱼也是他们经常的生计,即使在寒冬,也要凿冰捞鱼。由于气候寒冷,在土穴中过冬。人们善于滑雪。北室韦人曾派出贡使,向隋廷贡献方物。再往北,是钵室韦的居地,他们也分为若干小部落。有用桦皮覆盖的房屋,生活方式与北室韦人相同。深末怛室韦在钵室韦的西南,也是穴居的游猎民。在他们的西北,是大室韦的居住地。
室韦 室韦 ��公元5~10世纪主要活动在嫩江、绰尔河、 额尔古纳河、 黑龙江流域。又作“失韦”,或 “失围”。 中唐以后,文献上又把室韦称作 “达怛”。室韦-达怛人是东胡后裔,是蒙古族的先民。   自北魏时期起,室韦各部开始与中原王朝通贡。当时室韦人居住在今内蒙古东北部和嫩江流域,处在原始公社阶段(见原始公社制)。他们已经从事原始的农耕和畜牧,使用角弓和长箭猎获野兽,用鹿皮制作衣服。男子束发,妇女束发作叉手髻。语言与契丹相同,都属东胡语言的方言分支。   突厥□廷统治蒙古高原之后,室韦人成了突厥臣属。突厥可□派3个吐屯(总领几个部落的官员)统治室韦。  在隋代,室韦分为5大部分:南室韦、北室韦、钵室韦、深末怛室韦、大室韦。南室韦在契丹之北,内分25 个小部落,已出现世袭的部落首领。他们用芦苇和柳条编织房舍。使用木筏和皮船。粗放的农耕只能得到少量的收成。饲养为数不多的马匹,而猪、牛较多,但不养羊。自南室韦北行11日路程,便到北室韦之地。北室韦内分9个小部落,以渔猎为主要的生产活动。 捕貂取皮,猎获獐、鹿,取得肉食和皮张。捕鱼也是他们经常的生计,即使在寒冬,也要凿冰捞鱼。由于气候寒冷,在土穴中过冬。人们善于滑雪。北室韦人曾派出贡使,向隋廷贡献方物。再往北,是钵室韦的居地,他们也分为若干小部落。有用桦皮覆盖的房屋,生活方式与北室韦人相同。深末怛室韦在钵室韦的西南,也是穴居的游猎民。在他们的西北,是大室韦的居住地。
首页 1 2 3 下一页