Leed831100 Leed831100
关注数: 1 粉丝数: 278 发帖数: 1,410 关注贴吧数: 11
关于《氰化欢乐秀》特效字幕的一点说明 在B站看到有人对《氰化欢乐秀》的字幕演绎方式提出了疑问,我就顺便说一点自己的想法吧。 首先,我认为现有的字幕放在最下面的做法并不是最完美的,因为当人的注意力放到屏幕下方时,很容易忽略画面上的细节,尤其是演员的细微表情或肢体语言(特别是对于长句子来说,注意力必然要被分散)。所以,我就尝试着在这部剧里换一种排字幕的方式,考虑了以下几点: 第一,这是部动画片,色彩非常鲜明且单一,不存在现实中大量凌乱的色彩混合,彩色字幕能够较好的融入画面中,违和感没那么强; 第二,关于字幕对画面的影响,首先是不遮挡重要细节,尽量放在空白的地方,事实上很多细节上的英文我也翻译成了中文。细节部分仿制或覆盖 第三,字体的颜色。这里分为三种,第一是旁白类,尽量根据旁白的内容和画面的整体颜色决定色彩,如严肃类采用纯黑或纯白,若有激情类则使用更鲜艳的红黄等色。第二是对话类,也是最多的一类,我根据每个人物的主体颜色(头发,衣服等)确定其字幕颜色,这样更容易分辨说话者的身份,不像普通字幕那样容易混淆。第三是视频中本来就有的标志类,我都参照原始色彩设置,字体也尽量往原英文字体靠拢。旁白类对话类,此处主角为“美式英雄”,使用美国国旗三色设定字体颜色标志类 第四,字幕位置的确定,这也是我想要进行这项尝试的初衷。对于出现次数最多的对话类,我尽量使用“漫画式”的放置方式,即对话的字幕放置在人物嘴部附近,就像漫画里的对话框一样(只不过这里没有框),这样做的好处是可以让观众的视线尽量不远距离地在屏幕上折返,毕竟,人眼对焦点有一定范围限制,将主体的表情、动作与字幕靠得越近越不容易分散注意力,或者说注意力分散的时间将会减少。如果实在不能靠近嘴部,那就靠近头部,或人物肢体语言所指示的方向,最后才考虑周围空白的位置。对于旁白类字幕,我尽量使用严肃的纯白或纯黑字体,放置在画面空白处,不遮挡细节,根据语言的感情色彩选用红色(欢快,惊恐)或灰色(哀伤)等其他颜色。对于原视频中的英文标志,尽量紧贴原文,或直接中文覆盖。利用透视效果显示人物的位置感和感情(呐喊) 所有的字幕设置都以不损害、遮盖原视频内容为首要前提。至于采用透视状近大远小的字体,主要是为了增加表现力,以及凸显说话者的方向,并且我在设置时会考虑到语句的感情色彩(感情色彩浓烈的,透视效果就更强烈)。在我个人看来平面化的字体即使加上色彩也没有活力,当然这是见仁见智的。欢迎大家提出意见。
Simpsons creator Matt Groening spills Springfield secret!! The creator of the iconic cartoon sitcom The Simpsons has finally revealed the inspiration behind the show's fictional town of Springfield. Matt Groening told Smithsonian magazine he based the town on Springfield, Oregon, but since it is such a common US place name he knew many would think it was their own Springfield. The Springfield question is one of the best-kept secrets in TV history. The Simpsons is the longest-running show in the US, on air since 1989. Characters in the show have often joked about hiding Springfield's real location. "In anticipation of the success of the show, I thought: 'This will be cool, everyone will think it's their Springfield.' And they do," Mr Groening said. There are thought to be at least 34 towns or cities called Springfield in the US.Springfield, Wherever Mr Groening also said he was inspired by the TV show Father Knows Best, which was set in a place called Springfield. But the Springfield in Oregon is just 100 miles (160km) south of Portland, the city where Mr Groening grew up. The Simpsons has sometimes given false answers to the question of Springfield's true location, leaving open the possibility that Mr Groening's latest comments are a continuation of the joke. "Whenever people say it's Springfield, Ohio, or Springfield, Massachusetts, or Springfield, wherever, I always go: 'Yup, that's right,'" Mr Groening said. In one episode, Marge and Homer Simpson's precocious daughter Lisa points to Springfield on a map, but the audience's view is obscured by Bart Simpson's head. It appears that the town of Springfield, Oregon, has known of its connection to the sitcom since 2007, when Mr Groening visited before the release of The Simpsons Movie. "Oh, okay, we knew that," a community relations manager told the Associated Press when she heard about Mr Groening's latest comments. 链接bbc.co.uk/news/entertainment-arts-17673475
1 下一页