4everFH 4everFH
```
关注数: 7 粉丝数: 233 发帖数: 9,611 关注贴吧数: 15
满分作文 绿色生活 古文 & 自译 呱呱小儿,但饮牛湩[dòng],至于弱冠,不明犍[jiān]状。佌佌[cǐ]之豚,日食其羓[bā]。洎[jì]其成立,未识豜豭[jiānjiā]。每啮毚臑[nièchánnào],然竟不知其夋[jùn]兔之三窟也。方彼之时,窋[zhú]咤之态,非闤闠[huánhuì]之中所得见也。      今北方久熰[ōu],瀵氿甃眢[fènguǐzhòuyuān],坌[bèn]      〔ài]坲坲[fó],焘[tāo]天幠[hū]日。土地皴[cūn]崩,罅[xià]可容人。南疆霶霈[pángpèi],洚水肆虐,当此之滈[hào],茅舍尽走。欲苫[shān]不能,啼泣啾啾[jiū]。      凡此异态,非天之咎。      君不见斵[zhuó]楩[pián]焚樟,岵[hù]之为屺[qǐ],睇眄[miàn]之下,万山尽屼[wù],百尺篔[yún]簹[dāng],化为竹箸。于彼幼蛇,匌[gé]不盈寸,巴蛇王虺[huǐ],尽化柈[pán]馐。玈[lú]气烰烰[fú],上格瑶池,贫地徕[lái]贾,以丰其赀[zī]。然千丈方圆,莱[lái]菔[fú]不生,九天之上,星河不见。      呜呼!漫山设棙[lì],遍地尽罘[fú]。此天灾也?人祸也!河海黟[yī]然,浊水仍倾,此天灾也?人祸也!斵[zhuó]木   [cuì]竹,彍[kuò]弮[quān]待兽,以至鹿不得走,翬[huī]不得飞,蚁不得宭[qún],髬[pī]髵[ér]不见。此天灾也?人祸也!      翕[xī]合沴[lì]气,终日涽[hūn]涽。天不复蓝,水不复清。未有乌云,天何暝暝?赤鸟既出,焜[hǔn]耀无复。看天下,鸟飞不下,鲜鲜狉狉,当此之时,何处貣[tè]青天?      所幸者,人知之也,人更之也。然,上作纲法,下偩[fù]几何未可知也。      今天下多灾。北国井冞[mí],陈主复至,当与孔张俱歾[mò]。南域之霖,大禹洊[jiàn]存,只得扼腕而叹息。人不咎己而咎旱魃[bá],不诮[qiào]己而诼[zhuó]共工。未之可也。闤闠所趋,不可恈[móu]恈。当思子孙后代,人己知之。然行之效,则体躆朝堂者思之,媕娿[ānē]之徒,弃不婟[hù]嫪[lào],国之大蠹,捐而必究。      吾所思者,河泮水墺[ào],杨槐蓁[zhēn]蓁,町[tīng]疃[tuǎn],柳榆其秝[lì]。苾[bì]葌[jiān]柅[nǐ]柅,游屮[chè]葳[wēi]蕤[ruí],见柳而人不攦[lì],视草而众不蹸[lìn],日驾双軑[dài]之车,斐斐闾巷之间,目不复睺[hóu],鼻不再鼽[qiú],鸟不惊人,鲋[fù]游淰[shěn]然。      人者,天地孕育。今其反万物,此獍[jìng]也。今其不宜瞡[guī]瞡,遗祸孥[nú]孙,当修长远之道以藾万世。      今吾执聿于此,所思者,舍旁早蟠一株,今当唪唪[fěng],攲[qī]枝水上,当复驾舴艋,   [qū]其落桃,投于苙[lì]。坐银杏树下,观儿童嬉於树下,   [chān]于砖祴[jiē],搤[è]腕而惜水中未置菱藕几株。燠[yù]热之时,而可摘菱冣[jù]菂[dì],爇[rùo]之为饘[zhān],以奉亲房。      呱呱坠地的小孩,只知道喝牛奶;到二十岁,还不知道牛的样子。幼小的猪,(小孩)每天都吃它的肉;等到成年,也不能分辨猪的公母。人们常常啃吃野兔的兔腿,然而最终却不知道狡兔有三窟。在那个时候,兔子从洞穴里出来的神态,不是街市之中能够看见的。      现今北方久旱,泉涸井枯,尘埃飘拂,遮天蔽日。土地干裂,缝隙大可容人。南疆大雨滂沱,洪水肆虐。遇到这样的水灾,草舍都被冲走。想修缮而不能,人们只能啾啾地啼哭。      凡是这样的异象,并非上天的罪过。      你难道看不见砍伐树木焚毁森林,草木葱郁的山变得荒芜。极目远望,万山都光秃秃的。百尺高的竹子,都做成了竹筷子。对于那些小蛇,粗不足一寸,(与)剧毒蛇王,都成为盘中美味。工厂黑色的废气蒸腾上升,上达瑶池。贫穷之地招徕商贾,以增加他们的财富。然而方圆千丈之内,连萝卜都不能生长,九天之上,星河也不能看见。
满分作文 --- 赤兔之死      PS:正宗三国味··      建安二十六年,公元221年,关羽走麦城,兵败遭擒,拒降,为孙权所害。其坐骑赤兔马为孙权赐予马忠。      一日,马忠上表:赤兔马绝食数日,不久将亡。孙权大惊,急访江东名士伯喜。此人乃伯乐之后,人言其精通马语。      马忠引伯喜回府,至槽间,但见赤兔马伏于地,哀嘶不止。众人不解,惟伯喜知之。伯喜遣散诸人,抚其背叹道:“昔日曹操做《龟虽寿》,‘老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已’,吾深知君念关将军之恩,欲从之于地下。然当日吕奉先白门楼殒命,亦未见君如此相依,为何今日这等轻生,岂不负君千里之志哉?”      赤兔马哀嘶一声,叹道:“予尝闻,‘鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。’今幸遇先生,吾可将肺腑之言相告。吾生于西凉,后为董卓所获,此人飞扬跋扈,杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之。”      伯喜点头,曰:“后闻李儒献计,将君赠予吕布,吕布乃天下第一勇将,众皆言,‘人中吕布,马中赤兔。’想来当不负君之志也。”      赤兔马叹曰:“公言差矣。吕布此人最是无信,为荣华而杀丁原,为美色而刺董卓,投刘备而夺其徐州,结袁术而斩其婚使。‘人无信不立’,与此等无诚信之人齐名,实为吾平生之大耻!后吾归于曹操,其手下虽猛将如云,却无人可称英雄。吾恐今生只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间。后曹操将吾赠予关将军;吾曾于虎牢关前见其武勇,白门楼上见其恩义,仰慕已久。关将军见吾亦大喜,拜谢曹操。操问何故如此,关将军答曰:‘吾知此马日行千里,今幸得之,他日若知兄长下落,可一日而得见矣。’其人诚信如此。常言道:‘鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品质高。’吾敢不以死相报乎?”      伯喜闻之,叹曰:“人皆言关将军乃诚信之士,今日所闻,果真如此。”      赤兔马泣曰:“吾尝慕不食周粟之伯夷、叔齐之高义。玉可碎而不可损其白,竹可破而不可毁其节。士为知己而死,人因诚信而存,吾安肯食吴粟而苟活于世间?”言罢,伏地而亡。      伯喜放声痛哭,曰:“物犹如此,人何以堪?”后奏于孙权。权闻之亦泣:“吾不知云长诚信如此,今此忠义之士为吾所害,吾有何面目见天下苍生?”      后孙权传旨,将关羽父子并赤兔马厚葬。      简评:读罢此篇临场作文,令人拍案称奇。一是故事新奇。作者以熟谙三国故事为基础,编撰了赤兔马为诚信而殒身的感人故事,其想象力实在丰富。二是立意高远。文章将赤兔马拟人化,让它在同伯喜的对话中,显示对关羽与董卓、吕布两类人物的褒贬,实现了“真英雄必讲诚信”的主题;且以“鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品质高”一联,“物犹如此,人何以堪”一句,抒写了人生当择善而从、唯诚信是瞻的志向,使文章的立意更上层楼。三是语言老到。通篇遣用纯熟的古白话,散整错综,明白畅晓,文采飞扬,这种老到的语言功夫,是众多考生无法望其项背的。得分:60分。(赵家书)
首页 1 2 3 下一页