≮魂≌浅草≯ ≮魂≌浅草≯
关注数: 3 粉丝数: 10 发帖数: 4,895 关注贴吧数: 4
【二领主】魔兽世界资料片开场动画,各地强人翻译搞笑台词[转贴] 日前台湾地区放出了中文配音版《燃烧的远征》开场动画,玩家们看后纷纷发表看法,更有各地强人用方言意译了伊利丹的台词,搞笑之处令人捧腹。   伊利丹不像被禁锢的阿尔萨斯是个死人头,伊利丹有着复杂的情感,一方面他可怜幼小的善良还能感受到什么是温暖抑或什么是痛苦,而另一方面不择手段追求最强的本性也在抑制着感性的一面。   英文中的语境绝对不可能通过简单字面翻译朗诵就可以符合的。实际上本地化往往是要对原文字面翻译进行本地化修改的。   台湾配音也许可以做到声音和语调(那么多台湾人说话嗲得要死,能找到这种说话“正气凌然”得人真不容易),但是由于字面翻译带来得的语境变化,整个配音都让我感觉找不到北。   下面是我对伊利丹大陆中文普通话配音的见解:   (舒缓带有悲伤道:)   被囚禁了一万年,被族人们流放。   (低沉带有疑问蔑视道:)   现在,你们找上门来挑衅。翅膀硬了么?   (怒而凶残道:)   不怕死的放马过来!!   第一句,没有特别之处,在于伊利丹对自己受到自己认为的不公待遇感到悲伤。   中段,硬生生把英文翻译成中文配音是不会有英文中那种语境的,now,you dare ...dare,挑战,但在这儿可不是现代中文中“挑战”那么趋和平化的语意,伊利丹实际上在用现代中文中战争中常被拿来说事的“挑衅”一词来描述进入外域的联盟和部落成员。对于you are not perpared,not被分离出aren?t,用意就在强调,中段这部分是在对挑战者成功可能性的蔑视。曾经看过“未够班”的翻译,其实也不错,但是关键在于,“未够班”不是中文官方用语普通话的一部分,而是从地方语中提出来,对于当地人或熟知其意的人来说,本地化浓重会更加加强语境,但,毕竟非官方,不是所有人都能够感受到这种本地化的语境强化的。   末句,这句在原版动画中的镜头是伊利丹冲上云端取出武器恶魔化,话语是配合这一霸气形象对挑战者进行压制的。关于西方中古魔幻中的英雄或枭雄语调,有很大程度可以用中国古代战争中英雄或枭雄的语调,比如三国。而我们中国人对于古代人打仗时最能震撼敌方士气的就是将领单骑立于阵外,手持兵器面对敌阵吼出“不怕死的放马过来!”这种带有蛮力气息的语境,相同的,伊利丹同样是一个追求极致力量、强壮的恶魔,领袖级人物,而不是那孱弱的法师。同样,虽然中古魔幻中有可能出现坦克这样的东西,但是没有哪个被描述的英雄级人物是开着这玩意儿像终结者那样骑着哈林摩托叼个雪茄说道I?ll be back的,所以用“放马”也是非常符合“时代特征”的……   总而言之,大陆的配音希望能下下功夫,最起码得对得起咱这对耳朵。   --------------------------------------------------------------   其实,最重要的是对那句“You are not prepared”的翻译,这句在英文版中非常突出了伊利单的气势,如何翻译这句话成了关键。就目前来看,大家比较认同的翻译是:   1、你们太不自量力了!   2、你们还不配!   还有不少朋友提供了很好的建议,比如:   认真版1:   [沧桑,沉重,缓慢地]   禁锢,束缚了我万年   放逐,远离故土家园   [深呼吸,语气变狠]   而今,有人胆敢踏足我的领地   [平静但有魄力]   虫豸,你们还差得远!   认真版2:   一万年的囚禁,   从故乡被放逐。   现在你们竟敢来到我的领地,   自不量力!   NGA斑竹[舞者]也曾经翻译过这段英文:   “我曾被囚禁了万年   远离故土流放他乡   现在你们居然胆敢踏入我的地盘   你们还不够班   你们还远不够班呢!”   还有一位强人[掌握]用文言文翻译,被无数人崇拜:   嗟呼!   余万年囚于深渊,族人放与僻壤。
【二领主】请纳兰大人进来一下 首先,欢迎大人来到霹雳葬心坊。对于您在坊里的一些发言,我想在此发表一下自己的看法。如若有什么言语不当之处,还请您多多包涵================================================================12 回复2:【二领主】你能忍住不笑吗?(转) 真搞不懂好好的一个门派被你们弄成这样,难怪十一弟头疼了 作者: 纳兰无名 封 2006-11-28 15:58   回复此发言 删除 -------------------------------------------------------------------------------- 这是大人在我的帖里的发言。我不能否认大人的话有错,我发的这帖或许确实有些不太文明,但是请大人相信我的出发点是好的。我们坊的发帖量太低,人也少得可怜,排名只能靠我们不断的发帖来维持。其实好帖也还是有的,本坊护法镆铘就发了很多关于武侠的好帖,都在精品区,大人如果有兴趣可以去看看,别因为这一个帖子而否定我们的努力好么?================================================================回复4:【寥落星】霹雳葬心坊全家福★第一弹★(伪) 真不知道我的十一弟 怎麽找你们来加盟,可笑。 作者: 纳兰无名 2006-11-28 09:17   回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 这是大人在星使的帖子里的发言我们都是在各帖吧看到老大的广告帖而来到这里的,我们都爱好武侠。加盟霹雳葬心坊,为的是圆自己一个武侠梦。来到坊里,我们大部分的人都在努力尽自己所能为坊里做贡献,一天二三十个广告帖往外发,在外面看到好帖马上转回来就为了提升发帖量。其实我们也很不容易的。作为吧主我看着排名从100多滑到600多,但是无能为力。我只是想说,或许我们很弱,或许我们很傻,但是我们只是在这里,做一切我们能做到的,来一起让霹雳葬心坊的名称人人皆知。这也是老大的愿望。但是,说句不好听的,一个组织不是依靠那么几个人的努力就能强大起来的。如果没有您所说的“我们这群人”的努力,今日的葬心坊的帖子页数不会超过十页,排名也就不用说了。我不是在指责什么,我只想您知道,如果您也和我们一样从葬心坊的初建一直努力到今日,您一定不会说出这样的话的。请您体谅一下我们,好么?据您说老大为坊里头疼了。我不知道是不是因为坊里的排名下滑所致。我知道我们做的还不够,但是我们会努力,因为从某些意义上来说,这里就是我们的另一个家。如果不介意,请您代我们像老大问好祝您在坊里玩得愉快
【二领主】暴强的历史课 在一所著名大学里的历史课上,教授正在向来自各国的同学提问:“要生存还是要灭亡。这句名言出自谁的口中? ” 沉寂了半天之后,古田站起来说:“威廉•莎士比亚。” “很好,被誉为“欧洲的良心”是指谁? “罗曼.罗兰。” “要么给我自由,要么让我死。这句名言最早出自谁之口?” “1775年,巴特利克•亨利说的。” “很好,那么,‘民有、民治、民享’是谁说的。” “1863年,亚伯拉罕•林肯说的。” “完全正确,同学们,刚才回答问题的是位日本学生,可是作为欧洲国家的学生却答不出来,太遗憾了。”教授不无感慨的说道。 “**小日本!” 突然有人发出一声喊叫。 “谁!谁说的!”教授气得语音都颤抖了。 “1945年,杜鲁门总统说的。”约翰站了起来。 “你以为自己在干什么?”教授生气的说道。 “麦当娜说的。”杰克也站了起来。 “这真叫人恶心,简直无法无天了。”教授浑身气得发抖。 “1991年,老布什会见**(**就是日-本)首相时候说的。”斯蒂芬也坐不住了。 课堂立刻陷入了混乱之中,所有的学生都开始议论纷纷,一些学生开始起哄:”哦耶 ! ” “克林顿对莱温斯基说的。”玛丽毫无表情的接话道。 整个班级都陷入混乱,一些学生冲古田高喊:“你这泡狗屎,你再敢说话我就把你干掉。”    “2001年,盖瑞•康迪特对莱薇说的。(注:莱薇系白宫实习生,2001年被谋杀于华盛顿。其前男友、民主party人康迪特做为嫌疑人被拒捕)  教授愤怒得说不出话来,隔了一会,他大踏步的向门外走去,到门口时,他冷冷的看了所有人一眼:“我会回来的。” “阿诺得.施瓦辛格说的。”鲍勃终于插上话了。 古田委屈的一摊手:”我没做什么坏事,为什么会这样?“ “张国荣说的。”李小丽一脸崇拜的神情回答 所有的学生都围成一个圈,汤姆有些垂头丧气:“该死,我们完了。” “希特勒说的。”伊汉诺娃立刻回答。 一个学生说:“tmd,这回我们有大麻烦了。”  “2002年,亚瑟•安德森说的。”简回答道。   (注:亚瑟•安德森,安达信会计事 务所,美国五大会计公司之一,2002年因为安龙丑闻而陷入倒闭境地) 赖特叹了口气:“今天将是一个很有意义的日子。” “本.拉登说的。”克瑞斯终于为自己能说出一个名字而得意。 “这决非是我最得意的一天。”古田惭愧的说着。 “托尼.布莱尔说的。”已经不知道谁在回答。 这时校长和教授一起进来了,他脸色铁青,几乎是一字一顿的说道:“你们要为此付出代价!” “斯大林说的。”全班同学异口同声的回答。
1 下一页