天龙前七部
天龙前七部
-
关注数: 5
粉丝数: 355
发帖数: 27,730
关注贴吧数: 26
听爸爸的话 日文原版小说 1-18全 RT 日语版的哈,注意别买错
昨天在新安三区附近丢失身份证一张,有捡到的胖友求联系 重谢!!!!!!
求解,旺达与巨像老师突然卡死。
出《南家三姐妹》日文原版1-19 rt
海鲜市场淘的psv,遇到几个问题,求解!! 第一个,这个可以扫到很多wifi,唯独扫不到我自己的。目前暂时可以用手机热点连接。不过这个问题不大,有数据线装游戏比3ds简单太多了可以接受 第二个,usb供电,我看网上说要关机才可以。目前我这个机器是,机器打开工具盒子的话连着电脑可以供电,其他情况下不行,这是正常情况吗。主要是工具盒子的那个BGM,确实好听,但是也不能一直循环一个啊! 第三个,机器版本写的是 变革-2,然后卖家说的是固化变革,但是我每次关机都需要点一下那个锁头logo的软件才行,不然其他工具都打不开。这还是我自己摸索出来的,买回来的时候打不开一度以为自己被坑了。按照网上的说法,这种属于是没有固化吧,需要固化嘛
psv1000刷不出来wifi是咋回事 隔壁家的wifi能刷出来,我自己的wifi死活刷不出来 用手机开热点也刷不出来,手动试了一下,热点可以 但是手动输入自己的wifi,还是不行 看到吧里有说调信道的,但是电信自带的猫,根本不能调信道……
海鲜市场买了个老大三,昨晚装了一通宵的游戏 现在就想求教一下,有什么是不能干的,纯新手 查了几天的攻略装游戏联网啥的都可以了,就想问问干什么会被ban 据说是B9破解,昨晚装了三十多个游戏,会不会被ban
噗,一口老血…… 签了两三个月的到,好容易进了日语书库 结果各种阅读权限五六十………… 嗯,继续签吧,估计签到东京奥运会就成功了!!! 这是一个励志贴!!!
突然脑子抽筋了,有人有来敲我一下 看到个句子 塩を取ってください 书上的翻译是 请给我拿点盐来。 然后,如果是让对方用盐,比如让对方多吃点盐,是不是也是这个说法 这种情况就完全看场景和语境了? 还是我理解错了?????
求翻译!未闻花名原文 それは、あの夏の記憶。 みんなで小遣いを出しあって、花火を買った。火で遊ぶなんて、禁じられてるから。悪いことをしてるみたいな、禁じられたわくわくをもって、みんなで日暮れを待った。 あの日もシュワって。サイダーみたいに火がついた気がする、花火の先端――……わあって、誰からともなく歓声があがった。 「うわっ、じんたんすげぇ。まる!まる!」 やっぱり俺たちは、ガキだった。色鮮やかな花火をじっと見つめて、情緒を楽しむなんてできやしない。花火をぶんぶん振りまわして、暗くなってきたあたりに、花火の軌跡をいくつもつくって遊び始めた。俺は、くるくると手首のスナップをきかせて、◯を自慢げに何度も宙に浮かべてみせた……それを見ていためんまが、 「じゃあさっ。これはなーんだ!」 花火を動かして、変な動きをしてみせた。 「あんだよそれ。8の字か?」 ---------------------------------------------------------------------- 情緒を楽しむなんてできやしない 啥意思 字面上看好像是没办法好好开心享受。可是感觉前后文 不对应,后面不是玩的挺开心么,还是说这一句是以现在的视角来说,现在的自己看着烟花傻乎乎的开心不起来?
1
下一页