nishinomiya
nishinomiya
关注数: 37
粉丝数: 561
发帖数: 13,675
关注贴吧数: 23
今天去剧场突击..... 89号,不知道会不会上直播
今年看了11场公演了 在吧里是什么水平?
西宫大叔死了.......
NMB48 Team Nオリジナル新公演猴年马月才会开始啊...... 肥秋,仕事せぇ!
手贱了....orz 刚才有点时间,随便点了几下,结果..... ◆ご注文商品◆ *----------------------------------------------------------* 商品番号 : B12615031 商品名 : 10/28大阪 近藤里奈 4部 数量 : 1 *----------------------------------------------------------* 商品番号 : B12615057 商品名 : 10/28大阪 山田菜々 3部 数量 : 1 *----------------------------------------------------------* 商品番号 : B12615133 商品名 : 10/28大阪 小林莉加子 昼の部A 数量 : 1 *----------------------------------------------------------* ◆ 合 计 ◆ 注文数 : 3
キャン待ち94号进场看公演,算是什么RP 昨天,三期生的7月的最后公演 倒数第4个进场
今天的感想,就一句话。 小林莉加子这位的胸不小啊
3期生公演感想-----简短版 昨天去看的,到得稍微早,顺路去官店买了把扇子,然后买票排队, 楼梯里面闷热无比,我就一直用这个在扇
这次真的要去看三期生 30号,哈哈
5月16号公演..... 将近2个月没有去看公演了, 这次虽说是キャン待ち,不过是20多号, 所以完全不用担心会进不去。 我们公司是6点下班,我5点就找了个借口,偷偷溜了出来, 5点半到达剧场附近,随便转了一下 就到楼梯那边去等待入场,虽说是5月不过最近天气较热,我辛苦的爬到5楼半, 才到达自己的等待位置 目测了一下,由于是新公演,出席率蛮高,キャン待ち的话50号以后希望渺茫
3期生,有没有推荐的? 礼拜三要去看,虽然是キャン待ち,不过是20多号,应该能进吧 但是,对三期生一点儿都不熟,谁来帮我科普一下啊 谢谢
ゆうゆう毕业了,今天公演只能看爱的救世主了 100多号,该死的,晚了一天....
影响力排行榜..... 什么时候有这东西了?!
2月23号 里酱生诞祭+阿卡琳复出公演归来 1楼度娘 先去吃饭,一会儿发报告
2月23号里酱生诞祭中喽!! 撒花!!! 顺便还是アカリン复出首日
今天公演中止......貌似因为流感大爆发 NMB48剧场1/30〈月〉公演中止のお知らせテーマ:NMB48剧场からのお知らせ NMB48剧场 1月30日(月) NMB48 2nd STAGE『青春ガールズ』公演 18:30~ 本日29日(日)公演终了后に各メンバーの体调を确认させて顶きましたところ、明日の公演を行うことは难しい状况にございました。诚に急ではございますが明日の公演は、メンバーの体调不良を考虑致しまして静养及び予防も含め、中止とさせて顶きます。楽しみにされておりました皆様、诚に申し訳ございません。 当选・キャンセル待ち権利をお持ちのお客様へ 当选権利は振替とさせて顶きます。振替期间は2012年2・3月にNMB48剧场で実施されます通常公演(生诞祭、卒业公演及び特别公演除く)を対象に実施予定です。当选・キャンセル待ち権利をお持ちのお客様には后ほどご连络を行わせていただきます。 (メールの送信时间が深夜になる场合がございます。大変申し訳ございませんが、ご了承愿いますようよろしくお愿い致します) NMB48剧场
周六那个放火杀人预告是怎么回事? [拡散希望] 2012年1月28日の17时10分に必ずNMB48剧场に放火して全てのNMB48メンバーを杀します。 ------------------------------- NMB48剧场からのお知らせテーマ:NMB48剧场からのお知らせ NMB48剧场へご来场のお客様へ ■1月28日(土) NMB48 2nd STAGE『青春ガールズ』开场 16:30- 开演 17:00- チケット贩売 15:00-16:30 上记公演につきまして、诚に胜手ながら剧场の都合により下记の制限がございます。 ・当日は剧场ロビーに设けておりますロッカー并びにクロークをご利用いただく事ができません。お荷物をお持ちの场合、大変申し訳ございませんが駅のロッカーなどにお预け顶きました上ご来场をお愿い致します。 ・サイリウム・ペンライトの持ち込みにつきましては、おひとり様2本までとさせて顶きます。また、応援グッズ袋に関しても持ち込みを中止させて顶きます。 ・当日ロビーでのモニター観覧も中止とさせていただきます。 【ファンレター・プレゼントに関して】 1月27日(金)~28日(土)の両日は剧场での受け取りを一旦中止させて顶きます。 当日ご来场を予定いただいております皆様には当选発表后のご案内となり、ご迷惑おかけ致しますが、ご理解・ご了承よろしくお愿い致します。 NMB48剧场
昨天虽然嗓子不舒服,不过还是去看公演了 1L度娘
超久しぶりに 急性扁桃炎にかかった だるい
昨天买了本ファミ通的第1200期 480yen..... 还算值了
准考证上有照片? 没有的话,还想去替人考考玩呢
昨天去参加写メ大会.... 只能照2张.......感觉太少了 下次要等到1月.....
11/24公演报告 昨天第二次看2期生公演 第一次是8月23号,2期生公演刚开始10天左右 3个月的时间,大家进步好多....
24号有中了 モバイル20多号,哈哈 2期生的公演,终于能看第2次啦
下周就可以去参加写メ大会了!!イエイ
11月6号握手会 带着老婆去的,她居然偷拍我....
报告10月31号那天去看公演了 好多研究生...... 然后最后一个出场,受到了传说中的双重捶背的待遇XD
北京1.8级地震都成新闻了......
今天RP爆发了 随便买了2组生写,居然中了自己的推し里酱,还有迷路姬
昨天去握手会路上..... 不小心看到的
日本的车,太帅了
俺今天的收获 一楼喂度娘
美国卫星啥时候撞日本啊? 我看看能不能去第一个发现,好上电视,ニャハハ
终于中了公演的一位数的票了,高兴啊 モバイル9番 キター--------------------------
你们谁知道 女文字
昨天打开楼下自家的信箱,收到的意外惊喜
里酱也危险了么?2ch上面的风声紧的很
8/14谁来啊 我一大早就要去
昨天去NMB商店买东西,TNND居然拿给我的不是我要的!! 我去买新出的扇子,顺便就买了1个上次出的ランダム生写 回家一看,第一张就是迷路姬,给我美死了 然后再看第2张,还是迷路姬,我就蒙了 3,4,5张全是迷路姬,而且姿势都不一样 TMD运营给我的是迷路姬的个别生写..... 打电话给运营要求退换,运营说我开封了不给我换....
恭喜第一,日西一下,自己的战利品 哈哈,迷路姬+里酱,心满意足了
我进错地方了?那么多特此声明....
2期生公演又降回980日元了 不知道好不好中
第一次看红组白组的现场果然欢乐 5点35开始,首先红组接下来白组,然后红组+8个一期研究生,反正走马灯似的一共公演了40多分钟,看得高兴死了 大家ミックス也喊得起劲,一次接一次 不过排队进场的时候,差点儿没热死.....
16号的猜拳大会谁来啊 我已经中了,还有同好没有?
剧场归来! 之前的帖子也有说 今天中的是キャン待ち 号码是88 听上去挺好,实际上能不能进剧场,其实很危险 今天5点左右到达剧场,5点15进入等待的紧急楼梯 然后,一口气就爬到了5楼半附近,差点儿没热死在里面
RP爆发中?! 昨天去买生写真ランダム第11弾 就买了2组10张,就抽到りぃちゃん、みるきー 加上之前DVD也有抽到りぃちゃん 今天的キャン待ち也有中 最近RP不错嘛
矛盾死了,9号公演的キャン待ち中了,去不去呢? 88号啊,能不能进去呢?
DVD终于被请回家了,只买了一张就抽到了りぃちゃん 哈哈,高兴死了,手气太好了
乔治马终于倒下去了 从今以后,咱阪神就是常胜队伍了,哈哈
5位NMBの山本彩!! 香港で行われたAKB48选抜総选挙结果が10日、香港オフィシャルサイトで発表され、5位にNMBの山本彩(日本顺位28位)、7位にチーム4の山内铃兰(圏外)と“神セブン”に伏兵が入る大番狂わせがあった。 厉害啊
69、アハハ きょうはシックスナインの日やでw
10号的木下春奈的生诞祭中了,哈哈 周五,去看演出去喽,有谁一起阿?
高浜V5 啊,真由美快滚蛋吧
日西一下 NMB48的直笔生写
终于抽到一张,带签名的了
好久没有春天回国..... 这次回去几天,感想就是,风沙太大,空气质量太差了..... 就算是晴天,也感觉雾蒙蒙的
居然那么没人气啊 まあまあかわいいのに
PSNサービス再开「あと数日かかる」…ソニー 天啊...... 【サンフランシスコ=小谷野太郎】ソニーは10日、インターネット経由のゲーム配信サービス「プレイステーション ネットワーク(PSN)」から大量の个人情报が流出した问题で、PSNのサービス再开まで「あと数日かかる」と発表した。
SONY就这么死了么? 2011年4月24日 “PlayStation Network”障害のお知らせ “PlayStation Network”の障害が长时间続いており、诚に申し訳ございません。 当社では24时间体制でサービスの早期复旧に向けた努力を続けておりますが、 当社のネットワークインフラを强化するためにシステムの再构筑を行っており 时间を要しております。 この作业は时间がかかるため多くの皆様にご迷惑をおかけすることになりますが、 当社のシステムセキュリティを更に强化するために必要不可欠であると判断いたしました。 お客様とパートナー企业の皆様におかれましてはなにとぞご理解をいただき、 复旧までにいましばらく时间がかかりますことをご了承くださいますようお愿い申しあげます。 本件に関する更新情报につきましては、当サイトにてご案内させていただきます。
度娘犯病了
1
下一页