贴吧用户_00Q7JeQ🐾 -
关注数: 0 粉丝数: 1 发帖数: 677 关注贴吧数: 4
乱马TV配台词特色 对日语也不是很懂,姑且说几个。乱马是很普通的男性语气, ~zo!女乱马虽然变女的了,但说话还是~zo!除了装嗲时会故意把一些语片断重复几次,表示可爱“想要”, ho shi i .“九能前辈,hoshii.~~~ ”hoshii! hoshii! hoshii!~或者在穿性感衣服勾引八宝斋时玩出的淫嗲语气。。我觉得这也是乱马的一个bug这么男性化的一个人,变成女的之后,不可能自然而然学会这么多比女性还女性的动作语气当然对于戏剧性的漫画来说,这种bug不算bug珊璞的口音是乱来的口音,只是暗示说她不是日本人除了一句口头禅:哎~呀!有假想的汉语味道右京则是标准的关西腔,连篇的"-anya"句子重音也和乱马天道家他们的关东腔相反小太刀是夸张的淑女口气desu wa~把wa字升得很高,念得很饱满,骄气十足还有那个长舌大嘴的法国格斗吃饭家族 每句话后面都有~zansu!不管是不是陈述句,是不是可能出现desu,都一概添上zansu!还有格斗茶道大文字仙太郎他们家,那帮老太婆,“表”派一概是“~dosu!”结尾,“里”派一概是“~dansu!”结尾所以有时候三个老太婆一起说话,有一个发言没说dosu时,旁边会有一个立即接上“~dosu!”非常搞笑,但不懂日语就不好笑还有如果需要说否定形masen,他们会说mahen有时候叫人,乱马san,会说成ranma han其他人也很有趣,但我说不出来了
1 下一页