輾轉香雞翅
輾轉香雞翅
关注数: 8
粉丝数: 74
发帖数: 4,420
关注贴吧数: 32
歷史總是驚人的相似 還記得大明湖畔...呃更正,是異人館內的李嚴嗎
153雞翅汗化版 聲明: 以下純屬本翅妄想發作 不保證掰得完 畢竟要圖文相符不容易
152雞翅漢化版 隨便看看 不保證翻得完
142幫補對白 看著繪里奈和悠姬的手部動作 我終於明白了tosh想表達的意思
食戟3DS之塔克咪 轉自 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.gamer.ne.jp%2Fnews%2F201510290072%2F&urlrefer=61ea4db50727c8d4021189181d04a5dd
不用多說了!
140個人漢化 嵌字好累喔
[图集]小林龙胆 龙胆学姐太讨喜了 快把她本话出现的格子收集起来观赏
三人行,必有... 乱逛逛到下图 一种堆叠的概念
更衣室的门一打开便发现 嗯,绘理奈是穿前扣的啊 顺便补张小说第三集的封面 似乎有提到城一郎在纽约的故事
这话看点不少 萌萌的爱丽丝镇楼
97图 微微娇羞的绘理奈美如画
想说还没人发我就转录一下 又见年轻老爸 这回走的是调教风
请教日文翻译君 创真原意 英文版的意思似乎和汉化组有矛盾 请问日文原版是什麼意思呢? 求教,感恩
62话对话英翻中 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.mangapanda.com%2Fshokugeki-no-soma%2F62%2F2&urlrefer=42acac0802651bf078c163f5ef207763 边看边翻 P2 第62话 强者相遇 副标:八强之中,谁是这代最强的人!? 背景对话:最后再来重新检查一下,关於秋季选拔决赛第一轮 背景对话:我们已经在赛场准备好食材,烹调用具和其他设备 背景对话:选手们可以带自己的刀具和其他料理工具 背景对话:配对方式将根据预选结果由抽签决定,每场比赛都会有一个随机决定的主题 背景对话:然后… P3 背景对话:我们会在第一场比赛前一天通知每个选手他们的对手和比赛主题 创真:嗯嗯嗯,所以说,现在停在宿舍前的车是来接我的罗? 悠姬:没错,他们这次没有像预选那样寄信通知,而是接你到总部私下告知 悠姬:明天就是决赛了哈,我们会尽全力为你加油的喔! 创真:哈,多谢了 (极星寮302室,小惠阖上皮箱) P4 创真:田所看起来很紧张的样子 凉子:是啊,但是… 田所:我把我的小刀放进去了吗? (一阵翻找) 田所:啊 ,在这儿。 (阖上皮箱) 田所:我把计时器放进去了吗? 悠姬:田所你今天只是去听对手和比赛主题的,所以你其实不需要那些工具不是吗? 田所:啊…也是喔 凉子:我真不晓得她是紧张还是冷静 文绪:车子要开了,快点! P5 黑衣男:幸平选手对吧,这边请…
1
下一页