听雨轩_D 听雨轩_D
人妖。
关注数: 22 粉丝数: 19 发帖数: 4,716 关注贴吧数: 11
关于ている和てある (一)ている ている表示动作的继续或者结果(动作结果或事物变化的结果)的留存。基本用法如下: 1.动作的继续。 ○彼は本を読んでいる。 ○大雨が降っている。 这种用法与てある没有相似之处。 2.结果的存留(动作的结果或事物变化的结果) ○彼はたくさんの本を书いている。(这个地方注意一下昨天的二楼说那个自动词不能用ている是错误的) ○彼は北京に行っている。 ○猫があそこに死んでいる。 ○电灯がついている。 (二)てある てある的基本意义是动作结果的留存,所以ている的第二种用法(动作结果的存留)有些相似,但在句子的结构一级意义上都与ている有所不同。 1.表示动作结果的存留,主语是动作所涉及的对象,即他动词的宾语。这种用法显然和ている不同,てある是对动作对象而言,ている是对动作实施者而言;而且てある必须接在他动词后,而ている则不受限制。 ○窓があけてある。 ○部屋には画技がかけてあるから、大丈夫。 2.表示预先已做好的准备火允许、放任的状态。一般接在他动词后面,偶尔也有接在自动词后面的时候,这种用法和ている一样,主语是动作的施行者,不同的是てある一般接在他动词后面,而且强调某种准备状态或有意识的采取的允许,放任的行为。 ○窓をあけてある。 ○今すぐ行くと电话で言ってあるから待ってるだろう。 ○十分休んであるから、彻夜しても大丈夫だ。 ○いつまでも花を咲かせてある。 ○その仕事は王さんに任せてある。 前面例句中的咲かせてある虽然没有他动词,但是自动词加使役助动词仍然起到了一个他动词的作用,只有休む是自动词。てある接自动词后面的用法不常见。 3.表示客观的描写,主语一般是动作涉及的对象,接在他动词被动态后面,可以用ている替换,但てある似乎更强调某项事物的客观存在的概念。(注意一下最后一句话) ○コンピューターがそなえられてある。 ○手纸には。。。ということが书き付けられてある。
1 下一页