窗前明月君 一二三四五邀
实迷途其未远,觉今是而昨非
关注数: 50 粉丝数: 131 发帖数: 7,664 关注贴吧数: 14
论华夏传统服饰不应称为汉服 服饰作为一族之文化符号理应考究其详,或问何以知不应称为汉服?以古人文献知之。据后汉许慎《说文解字序》云:其后诸侯力政,不统于王,恶礼乐之害己,而皆去其典籍。分为七国,田畴异亩,车途异轨,律令异法,衣冠异制,言语异声,文字异形。秦始皇帝初兼天下,丞相李斯乃奏同之。以此而论则是华夏衣冠自秦以前虽同属一个服饰文化体系但却处于混乱状态,最后秦始皇帝兼并天下后按秦人之衣冠形制将其统一,也就意味着从汉代到明代的服饰皆是从秦之衣冠形制演变而来(亦如中国后来之文字汉隶、章草、今草、行书、楷书皆是从秦小篆、秦隶书演变而来一样)。 或又曰:汉服者非依其源流命名,乃汉人、汉族之服饰。此又大错大误矣,华夏族最早统一之名称应为秦,华夏从未自称自己为汉人,汉人称谓起自十六国南北朝时代,为外族对华夏族之称,两汉魏晋时外族仍称中国人为秦人。据司马迁《史记大宛列传》载:闻宛城中新得秦人,知穿井,而其内食尚多。是知汉武帝时仍称秦人。即便是外族对华夏之称最早也是秦人而非汉人。据(英国)崔瑞德 (英国)鲁惟一《剑桥中国秦汉史》第一章:标志着从诸侯国向帝国过渡的公元前221年,因而是本世纪发生革命性变化前中国历史上最重要的一个年份。说明帝国的威名甚至远扬于中华世界以外的例子是,秦(Ch’in)这一名称很可能是英语“中国”(China)及各种非汉语中其他同源名称的原型。例如,“Thinai”和“Sinai”就作为这个国家的名称出现在公元1、2世纪的希腊和罗马著作中。但是,中国人由于秦帝国统治的暴政,对它始终非常憎恨,因而反而很少用这个名称来指代自己;他们在过去和现在都用“中国”这一常见的名称来称呼自己。② ② 1655年,耶稣会士卫匡国首先在《中国新地舆图》(序言第2页)中提出“中国”(Chin)一词的渊源是“秦”(Ch’ina)。从此这个题目已被多次讨论过;其中以劳费尔和伯希和二人的成果最大。前者著有《中国其名》,载《通报》,13(1912),第719—726页;后者著有《“中国”名称渊源考》,载《通报》,13(1912),第727—742页,及《再论“中国”之名称》,载《通报》,14(1913),第第427—428页。长期以来,在提到“中国(China)之地”是丝织品故乡时出现了一个严重困难,此名见于著名的政治理论专著《考提利耶政事论》第2册。如果象某些学者断言的那样,此书写于公元前300年前后,这样当然比秦统一全国早得多。但是,近来通过对此文本采用了电脑技术鉴定,已有可能相当有把握地证明,第2册当属于撰写时间不会在公元150年前很久的一类作品。这样,把秦与中国等同起来的巨大障碍就不存在了。见托马斯·特劳特曼:《考提利耶和政事论:其作者及文字演变的统计调查》(莱顿,1971),第174—184页,特别是第177页。 或又问:既不应称汉服何以名之?秦风曰:岂曰无衣?与子同裳。秦衣可乎!
论华夏传统服饰不应称为汉服 服饰作为一族之文化符号理应考究其详,或问何以知不应称为汉服?以古人文献知之。据后汉许慎《说文解字序》云:其后诸侯力政,不统于王,恶礼乐之害己,而皆去其典籍。分为七国,田畴异亩,车途异轨,律令异法,衣冠异制,言语异声,文字异形。秦始皇帝初兼天下,丞相李斯乃奏同之。以此而论则是华夏衣冠自秦以前虽同属一个服饰文化体系但却处于混乱状态,最后秦始皇帝兼并天下后按秦人之衣冠形制将其统一,也就意味着从汉代到明代的服饰皆是从秦之衣冠形制演变而来(亦如中国后来之文字汉隶、章草、今草、行书、楷书皆是从秦小篆、秦隶书演变而来一样)。 或又曰:汉服者非依其源流命名,乃汉人、汉族之服饰。此又大错大误矣,华夏族最早统一之名称应为秦,华夏从未自称自己为汉人,汉人称谓起自十六国南北朝时代,为外族对华夏族之称,两汉魏晋时外族仍称中国人为秦人。据司马迁《史记大宛列传》载:闻宛城中新得秦人,知穿井,而其内食尚多。是知汉武帝时仍称秦人。即便是外族对华夏之称最早也是秦人而非汉人。据(英国)崔瑞德 (英国)鲁惟一《剑桥中国秦汉史》第一章:标志着从诸侯国向帝国过渡的公元前221年,因而是本世纪发生革命性变化前中国历史上最重要的一个年份。说明帝国的威名甚至远扬于中华世界以外的例子是,秦(Ch’in)这一名称很可能是英语“中国”(China)及各种非汉语中其他同源名称的原型。例如,“Thinai”和“Sinai”就作为这个国家的名称出现在公元1、2世纪的希腊和罗马著作中。但是,中国人由于秦帝国统治的暴政,对它始终非常憎恨,因而反而很少用这个名称来指代自己;他们在过去和现在都用“中国”这一常见的名称来称呼自己。② ② 1655年,耶稣会士卫匡国首先在《中国新地舆图》(序言第2页)中提出“中国”(Chin)一词的渊源是“秦”(Ch’ina)。从此这个题目已被多次讨论过;其中以劳费尔和伯希和二人的成果最大。前者著有《中国其名》,载《通报》,13(1912),第719—726页;后者著有《“中国”名称渊源考》,载《通报》,13(1912),第727—742页,及《再论“中国”之名称》,载《通报》,14(1913),第第427—428页。长期以来,在提到“中国(China)之地”是丝织品故乡时出现了一个严重困难,此名见于著名的政治理论专著《考提利耶政事论》第2册。如果象某些学者断言的那样,此书写于公元前300年前后,这样当然比秦统一全国早得多。但是,近来通过对此文本采用了电脑技术鉴定,已有可能相当有把握地证明,第2册当属于撰写时间不会在公元150年前很久的一类作品。这样,把秦与中国等同起来的巨大障碍就不存在了。见托马斯·特劳特曼:《考提利耶和政事论:其作者及文字演变的统计调查》(莱顿,1971),第174—184页,特别是第177页。 或又问:既不应称汉服何以名之?秦风曰:岂曰无衣?与子同裳。秦衣可乎!
首页 1 2 3 4 下一页