莎士比亚吧
他非一代骚人,实属万古千秋
关注: 17,615
主题: 59,031
帖子: 59,031
时下热门
最新回复
最新发布
8
2014-03-19
新人弱弱地来问个问题。。
话说最近在看亨利五世,可为什么剧本里面老是把henry称作harry啊。。还求各位指点。。
🧑
大白菜ALLY
10
2014-03-18
一人留下一句自己映像深刻的莎士比亚的作品里的一句话及出处
罗密欧与朱丽叶 如果我能用笔写出你美目的流盼,用韵律细数你的秀妍,后世的诗人会说我在撒谎,如此天资怎会散落在人间!
🧑
嫌弃你哟
11
2014-03-18
怎样才能走上文学翻译的道路?
求!
🧑
于鹏aimeiju
5
2014-03-17
求高手!莎翁作品翻译的哪个好?
朋友怀孕,乘机会在大量看书,最近灵感一来,想给他看看莎翁的作品。 不知哪家的哪位的翻译更好,原汁原味。希望大家推荐。 另:因作品不同,翻译也可能会有差异。……
🧑
瓦胡
0
2014-03-17
求翻译一段对话,朱生豪先生的 译本没有这段的翻译。
G :we will play with them the first boy for a ducats . N:what ,and stake down……
🧑
菱荇鹅儿水♂
9
2014-03-16
哪位大神有 to be,or not to be那段著名独白
就那一段独白的英文,能发给我吗
🧑
随机爆头
24
2014-03-16
买了本莎士比亚的十四行诗,翻译好差.
是杨熙龄翻译的。读了前十首明显的错误不下二十处 你们平时都读谁翻译的?本人最近准备自己翻译
🧑
独爱马凯
6
2014-03-16
朱生豪原译本和人民文学出版社修订本孰优孰劣?
看到书店里有一套朱生豪儿子授权的、中国青年出版社出版的朱生豪民国原译本,序言里说人文社的版本有多处是请人修改的、或许更符合莎氏的原著、但丧失了朱氏的文采。
🧑
善良的轩黑
8
2014-03-16
Mist or Shadow [原创]
#Mist or Shadow#
🧑
璐村惂鐢ㄦ埛_007ZNyZ馃惥
3
2014-03-16
有没有莎剧的剧院表演的视频呢?英语的。
求!谢谢!最近在看,觉得如果有那种特专业的表演做参考的话,读原著的话可能会简单点。
🧑
于鹏aimeiju
3
2014-03-16
话说那《十四行诗》......
《十四行诗》谁译得最经典????
🧑
timmy1216cf
6
2014-03-16
【外交】好书推荐吧欢迎各路吧友加入~~~
这是个好书云集的贴吧,欢迎每一位爱读书,爱阅读的朋友来加入,共享我们似锦年华的那些美好与纯真。好书是人类进步的阶梯!
🧑
云水清秋
1
2014-03-16
求助莎士比亚全集哪个中文译本好?
RT~~百度看到梁实秋,朱生豪等都不错,到底哪个比较好呢?还有十四行诗哪个译本较好?谢谢
🧑
冰蓝柠檬精灵
4
2014-03-15
关于《威尼斯商人》,一些或许会有用的背景资料
前几天和 @寻常明月 讨论的时候提过的有关威尼斯商人的背景资料,主要包括一下几个方面。 1)莎士比亚创作《威尼斯商人》所使用的素材来源。 2)基本可算同时……
🧑
斯特拉福诗人
13
2014-03-15
聊聊《威尼斯商人》中的夏洛克
芒果哥@mangomengke07 认为夏洛克的形象不是一个反派人物,的确有一定道理,尤其是“Hath not a Jew eyes” 的著名speech……
🧑
寻常明月
34
2014-03-14
【原创】愤怒的钢琴
在大师的面前秀文字无疑是卑微的,在贵吧留下在下的拙作,真是让各位前辈们见笑了。望各位指点。 剧中人物:休伯特 音乐学院学生 ……
🧑
哈里欧蛙蛙
9
2014-03-13
请问谁有莎士比亚十四行诗英文MP3?急求。
最好是一首首分开来的。找了好多地方都找不到。。
🧑
Justin0257
0
2014-03-13
关于孙大雨的译本
谁来谈谈孙大雨的莎翁译本?个人感觉虽然译得有深度,但有点主观臆断。
🧑
wotajn
1
2014-03-13
求教>The fault is not in the sta
求教>The fault is not in the sta
🧑
搞个蛋0o
2
2014-03-12
开演莎士比亚你们看过吗
你们看过白话剧的书吗?
🧑
贴吧用户_0a48eNe
14
2014-03-12
其实最有谈论价值的还是哈姆雷特
但不见有人积极谈论啊
🧑
Potter丶SYW
2
2014-03-12
求教!!!罗密欧与朱丽叶开场诗!!!
求大神翻译这段开场诗: Two households, both alike in dignity, In fair Verona, where we l……
🧑
神奇的根号3
首页
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
尾页