文言文吧
文场笔苑,有术有门。务先大体,鉴必穷源。
关注: 52,488
主题: 333,684
帖子: 333,684
时下热门
最新回复
最新发布
22
2024-06-06
歌诗讳有学
学问文章,当是两事
🧑
经常被狗咬
46
2024-06-06
求教一个翻译问题
苏轼赤壁赋中“纵一苇之所如,凌万顷之茫然” 我个人的语感总是指导我翻译成 “听凭一叶小舟(的)所到达的地方,越过万顷的迷蒙(水面)” 普遍观点貌似都觉得一……
🧑
_Sunlight
22
2024-06-04
咏元宵 夜
一羽鸣镝空际爆,金花万朵染穹颜。 熙熙三五元宵夜,皎皎孤月窥人间。
🧑
枫猩红
1
2024-06-04
枯鱼
涸涸车辙间,叠卧双鲤鱼。 不知何处此,但见相煦濡。 呀呀张口动,拨剌无寸余。 奄奄枯死处,又见蝼蚁图。 怜其不得所,移至小水渠。 水渠狭且小,尾动触四隅。……
🧑
枫猩红
5
2024-06-04
谏太宗十思疏
君人者,诚能见可欲则思知足以自戒…君人如何注解?我的老师说“君为活用,统治;人,民也,为避唐太宗民字讳,所以民写作人,人民。这三个字翻译为 tongz人民……
🧑
贴吧用户_JGV97VK
12
2024-06-03
《名作《登幽州台歌》,非陈子昂所作?》
“前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。”自问世以来,千古绝唱《登幽州台歌》经久传诵、家喻户晓,引起无数读者对陈子昂这位唐代杰出诗人的强烈共……
🧑
鹑首寄客
11
2024-06-02
家人们帮我翻译一下
🧑
贴吧用户_aRSe63Z
4
2024-06-01
对道教典籍起了性质,但是看不懂怎么办
我想问各位大佬都是怎么学的文言文啊,校外有专门培训文言文的机构吗,或者大佬们有没有可以翻译文言文的软件平台呢
🧑
从温纶
0
2024-06-01
自作,欲众观,或许存在问题望得帮助
欲众观•其一 天非天,地非地。 万物永存而生息流转,行运绵长,不可观其始终,是故有欲众观其博大也,万物存也。 欲众之行,便有“界”,欲失不得众,宇宙恒灭之……
🧑
西提东提
1
2024-05-31
章子 古字 翻译
章子 古文 翻译 如题,不认识,请教一下各位老师。
🧑
谁用了不知道
14
2024-05-31
请教大佬,如何造一个成语,意思对应“问鼎天下”?
古有楚王问鼎天下,今有中国2030登月。 登月的标志性意义太大了,请问如何造一个包含登月的成语,使之含义对应问鼎天下?
🧑
杨超越忠实粉丝
3
2024-05-29
有字不认识,请解惑
文中画圈处第一个字,念啥,何解,方壶又是什么意思?请哪位大神帮我解惑,不胜感激
🧑
anguo155
19
2024-05-28
讨alt檄文
古云天命,民之所归也。非子有言曰:喜淫辞而不周於法,好辩说而不求其用,滥於文丽而不顾其功者,可亡也;很刚而不和,愎谏而好胜,不顾社稷而轻为自信者,可亡也。……
🧑
向晚小粒Q
16
2024-05-28
求大神告知
温泰真称郭文举曰:“柳下、梁踦之亚乎!”梁踦其人的出处遍寻不得。
🧑
海岸炮射程
3
2024-05-27
求助实词翻译
郎君千金之资,既得恢复,而妾归他姓,又不致为行李之累。(《杜十娘怒沉百宝箱》) 这句话的致、行李、累是什么意思,求助大佬
🧑
Kimi_xb
7
2024-05-27
请教各位一句话是不是有问题
“非阳炎之力方可破”,它想表达的意思是,不是阳炎之力不能造成破坏 或者 只有阳炎之力才能造成破坏。
🧑
重复个锤子😡
12
2024-05-27
把自己的今言韵文古汉改写一篇
一楼空
🧑
经常被狗咬
9
2024-05-27
白充世家😤
充,寒氏,以先世之绩而得白姓,字浩洋,定蜀而居。辛丑,直岁荒;天虹铸旬而未灭。人皆自危,恐大灾数。又以传曰:“虹何所谓?乃天数耳。定国有术者,未闻天虹。而……
🧑
向晚小粒Q
78
2024-05-27
文言文吧序
夫乾坤有位,君王以武力驰声;麟凤无归,夫子以文章济俗。岂非功存於战,甲仗所以开疆;道昧於心,言辞所以致化?是故子云谏帝,尝陈羽猎之篇;相如谈君,遂献凌云之……
🧑
深情惟有君知🌿
0
2024-05-24
元反有雨满怙是什么意思?
🧑
d140113755
8
2024-05-22
讨狗庄檄
一楼空
🧑
经常被狗咬
3
2024-05-21
读古文有感,情高手批判
观古之墨旨文风,皆致于情,一曰情境,如赤壁赋,兰亭序,醉翁亭记等,皆通达古今,寞首含中,所以寻风至峦,寄幽于境,感天素问,乃至彻达后世;二曰情感,如出师表……
🧑
冬泳小西巴
25
2024-05-21
新人问问题
下令飚发凌厉,所司惴惴奉行,豪有力者至窜他郡以避。 “飚发凌厉”是什么意思? “至”又是什么意思?
🧑
小橘子味树林
59
2024-05-20
论“赐”和“献”兼作警示
关于古代汉语的“赐”和“献”两个动词的用法,已经是固定的,即“赐”为先接间宾(人)再接间宾(物),“献”正好相反,为先接直宾(物)再接人,如“献之厉王”,……
🧑
临秋居士
2
2024-05-19
有没有朋友翻译一下看是不是送给宦官的意思
🧑
木讷精舍
9
2024-05-19
不懂的地方,求解惑
文中紅圈中,做何解,有哪位大神幫我解惑,不勝感激
🧑
anguo155
4
2024-05-18
翻译是否正确
时间有它的运行规律,尘土也有它的归宿。那些想要摆脱尘土时的人,被称作旅者。日日夜夜,星辰转动,风雨为何会在这里兴起呢?书阁像海洋一样广阔,相互珍惜的人或许……
🧑
星河澜海,若泪缤纷
5
2024-05-18
有没有什么方便的工具或网站用于翻译学习文言文的?
最近在读王阳明的《传习录》,书中有句 [断断乎“百世以俟圣人而不惑”者也 ]。 书中将词句翻译为[即是百世之后的圣人也不会产生疑惑。] 我觉得很怪,想尝试……
🧑
迟夏写长信.
42
2024-05-18
我不理解啊!
为什么我们在现在写错子叫错别字,在古代文言文写错别字叫通假字,凭什么?
🧑
离瑰ⅠThekhoi
13
2024-05-18
懂文言文的朋友请帮忙翻译下 感谢
复於第三日,有婚礼行於伽利莱亚之喀纳,且伊伊稣斯之母在彼。伊伊稣斯及其诸门徒亦应邀赴筵。酒罄,伊伊稣斯之母谓之曰,彼等无酒矣。伊伊稣斯对之曰,是何预於我及……
🧑
commander_san
首页
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
尾页