效率厨魔导师吧
带着记忆转生的冒险打怪故事
关注: 5,883 主题: 8,519 帖子: 8,519
时下热门
最新回复
最新发布
19
2016-06-08
先佔坑 決定只要該篇 進度超過80%就先站坑好了 最近二樓好像都沒放到圖 該是放圖的時候了 正文一樣等我回去吧 這邊字數稍微少點 不過作者真的有改敘述方式……
26
2016-06-08
WEB 61 進度99.9% 卡在一段的最後一句髒話!? 在考慮要不要翻出來中...... 還有就是 看了動漫之家的評論 關於助詞這一塊 來研究一下 有人……
12
2016-06-08
這禮拜不順阿 不過還是翻完了 希望能平平安安過完下禮拜就好
21
2016-06-08
已經翻好了 不過下班就直接出門了 所以等我回家在上傳吧 先站坑 呵呵
11
2016-06-08
因為很多原因 這話很慢 不過還是生出來了 老話一句 要資源置頂整合找 嫌翻太慢歡迎自己來
8
2016-06-08
外交板塊 tieba.baidu.com/p/4336157521 譯名整合兼翻譯佔坑 tieba.baidu.com/p/4329637016 生肉在譯……
15
2016-06-08
外交板塊 tieba.baidu.com/p/4336157521 譯名整合兼翻譯佔坑 tieba.baidu.com/p/4329637016 生肉在譯……
7
2016-06-08
外交板塊 tieba.baidu.com/p/4336157521 譯名整合兼翻譯佔坑 tieba.baidu.com/p/4329637016 生肉在譯……
13
2016-06-08
外交板塊 tieba.baidu.com/p/4336157521 譯名整合兼翻譯佔坑 tieba.baidu.com/p/4329637016 生肉在譯……
10
2016-06-08
機翻出來根本看不懂啊Orz,翻了好久
14
2016-06-08
一次發完 已燃燒殆盡 第一卷只剩下一點了 各位有空就去發點外交吧
18
2016-06-08
要好好利用譯名整合跟站坑喔 tieba.baidu.com/p/4329637016
19
2016-06-07
1樓卡位 吧主看到記得把譯名整理置頂喔
18
2016-06-07
這一段似乎蠻長的 先開
22
2016-06-07
剛剛看了記錄 一樓被吞很大 卡個位
17
2016-06-07
1樓說明 都是在上班時間 一邊看一邊翻的 品質會下降點 有錯就歡迎糾正
16
2016-06-07
RT第一次翻译日语零基础求大佬给出感想
43
2016-06-02
一樓給度娘吃 新手翻譯,日文沒正式學過,有錯請指出 理科生文筆什麼就...... 一次過放會爽快點 P.S.潛水員一名
🧑羽唳
13
2016-05-29
等待37跟38獨立放出 先佔坑 順便宣傳一下 外交板塊 tieba.baidu.com/p/4336157521 譯名整合兼翻譯佔坑 tieba.baid……
18
2016-05-28
這次是連發喔 連發喔 這次不是騙人喔 繼昨天之後的連發喔
9
2016-05-25
之前不太會用epub時 有拿第一卷01-35當實驗 反正都做壞了 再考慮放出來給大家中 放出來是可以剛好當宣傳啦......畢竟有插圖 不過放出來又怕版權……
15
2016-05-25
効率厨魔导师WEB版小说生肉——之被和谐的部分http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2F……
🧑xyzog1
14
2016-05-25
有人接坑就是開心 這星期再加碼一話~~
12
2016-05-23
把斷層趕完啦 第二卷結束 老話一句所以有資源都在整合裡面
17
2016-05-23
已翻完 先佔坑 最近感覺狀況不錯 除了被小孩傳染感冒以外~~~晚上回去在發文
7
2016-05-20
才不是因为找不到文库版生肉和插图,所以才去亚马逊找封面的!!
26
2016-05-16
先佔坑 依照慣例 要啥資源自己去置頂帖 裡面找吧 我把所有的東西都放在那裏了 . . . . . . . . . . .. . . . . . .以為我會……
19
2016-05-13
這個連假回來 有點身體不適 平常大約是1星期1話 決定先養病 個人是自然免疫派的 感覺是有點中暑兼流感 休息一陣子 所以最近休更 至於遙遠的300多話 就……
17
2016-05-12
之照慣例的 這話又慢慢的出來了 老話一句 要啥資源置頂找
1
2016-05-06
首页 5 6 7 8 9 10 11 12 尾页